Жена-еврейка - не роскошь, а средство передвижения

368

(от "Машина не роскошь, а средство передвижения" из кн. "Золотой телёнок" - о необходимости иметь автомобиль).

Значения в других словарях
Желаю Вам кавказского здоровья и сибирского долголетия

- пожелание, тост.. ..

Железный Дровосек

("железно" - точно. По имени персонажа сказки А.Волкова "Волшебник Изумрудного города", 1939). ..

Жених и невеста объелися теста

А невеста сдохла, а жених заплакал и в штаны накакал(детское) - дразнилка мальчика и девочки, симпатизирующих друг другу.. ..

Женщина - друг человека

(от посл. "Собака - друг человека" - о хороших отношениях между людьми и собаками. Из к/ф "Бриллиантовая рука", 1969) - неуважительно о женщине.. ..

Дополнительный поиск Жена-еврейка - не роскошь, а средство передвижения Жена-еврейка - не роскошь, а средство передвижения

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Жена-еврейка - не роскошь, а средство передвижения" в словаре Живая речь. Словарь разговорных выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Жена-еврейка - не роскошь, а средство передвижения, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 50 символа