Семитизмы В Септуагинте И Новом Завете
Лексические, грамматические, литературные и др. Особенности *Септуагинты и НЗ, обусловленные влиянием на их греч. Язык евр. И арам. Языков. С. В Септуагинте связаны со стремлением переводчиков как можно точнее передать евр. Оригинал (напр., когда предложение начинается союзом "и"). Примерами С. В НЗ могут служить сохранение без перевода семитcких слов (осанна, аллилуйя, аминь, *маранафа, Авва и др.), *параллелизмы, удвоения сказуемых (напр., "отвечая сказал"), специфич. Употребление глагола "познать" (см. Ст. Знание), употребление слова "сын" в переносном смысле и мн. Др. (см. Ст. Евангелия, разд. 7). Долгое время считалось, что С. Проникли в НЗ из *Септуагинты, но теперь большинство библеистов признало, что их происхождение иное.
В Евангелиях С. Являются отголосками ранних, доканонических евр. И арам. Текстов и устных преданий, легших в основу греч. Канонич. Текстов. В частн., *Тремонтан (1983) и *Карминьяк (1984) полагают, что наши Евангелия в значит. Мере представляют собой греч. "кальку" с евр. Оригиналов. Что касается посланий апостолов и Откр, то С. В них объясняются тем, что евр. И арам. Были родными языками их авторов, хотя они и писали по-гречески. Все это, однако, не исключает и определ. Влияния на НЗ Септуагинты. См. В ст. Арамейский язык. Гебраизмы. Древнеевр. Переводы НЗ. Языки библейские..
Дополнительный поиск Семитизмы В Септуагинте И Новом Завете
На нашем сайте Вы найдете значение "Семитизмы В Септуагинте И Новом Завете" в словаре Библиологический словарь. Александр Мень, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Семитизмы В Септуагинте И Новом Завете, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "С". Общая длина 38 символа