Вадить

217

Ва́дить "спорить, клеветать", диал. "манить, обманывать", новгор. (Преобр. 1, 62), др.-русск., ст.-слав. Вадити κατηγορεῖν, обадити "calumniari", болг. Оба́дя, оба́ждам "извещаю", словен. Váditi "заявлять, подавать жалобу, сознаваться. Приманивать", чеш. Vaditi "мешать", слвц. Vadit', польск. Wadzić "раздражать", каш. Wadzyc "кричать, бранить". Родственно др.-инд. Vádati (1 л. Мн. Пф. Ūdimá) "говорит, возвещает, выдает", ср. З. "ссориться из-за" (с приставкой ара-"порицает"), др.-инд. Vādas "высказывание, спор", кауз. Vādáyati "говорит, заставляет звучать", греч. Αὑδή "звук, голос, язык", αὑδάω "кричу, говорю", возм., также д.-в.-н. Farwâʒan "проклинать, опровергать", др.-сакс. Farwâtan "отрицать, опровергать, проклинать", лит. Vadìnti "звать, называть".

См. Уленбек, Aind. Wb. 269. Траутман, BSW 337. Производным от ва́дить является ва́да "ссора, сплетня". Если возможен переход знач. "ссориться" > "манить", "приучать", то сюда же можно отнести русск. Ва́да "повадка, привычка", ва́дить(ся) "приучать, привыкать", словен. Váditi – то же. Горяев (ЭС 38) и Преобр. (1, 62), несмотря на отсутствие ("подвижного"?) s, сравнивают эти слова с др.-инд. Svadhā́ "привычка, обычное состояние", авест. Χvaðāta- "добровольный", греч. Ἔθος "обычай", лат. Sodālis "товарищ" (*su̯edhālis). Поскольку нельзя отрывать приведенные выше др.-инд. Vádati и vādáyati от ва́дить, предположение о родстве с греч. Ὠπέω "толкаю", ἔπει ̇ ἐρεθίζει (Гесихий) у Эндзелина (Don. Natal. Schrijnen 398) и Зубатого (AfslPh 16, 407) едва ли вероятно, точно так же как сравнение Преобр.

(1, 62) и Младенова (570) с гот. Gawadjan "обещать, давать обет".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Вадень

Ваде́нь м. "овод, слепень, Oestrus", диал. Севск. (Преобр.), блр. Вадзе́нь – то же. По-видимому, родственно лит. Úodas "комар", лтш. Uôds – то же, куда также отнесены греч. Ὠθέω "толкаю", др.-инд. Vadh- "бить, убивать". См. Зубатый, AfslPh 16, 407. М. – Э. 4, 413. Donum Natal. Schrijnen 397 и сл. Mi. EW 373. Подробнее см. О́вод. Если балт. Слова связаны с *ēd- "есть, поедать", как полагает В. Шульце (KZ 43, 41), то греч. Слово пришлось бы отделить от балт. Однако слав. Слова, очевидно, нужно с..

Вадим

Вади́м имя собств., др.-русск. Вадимъ. Согласно Соболевскому (ЖСт., 1893, вып. 4, стр. 445), уменьш. От собств. Вадимиръ. Ср. Ва́дить "спорить. Приручать", словен. Váditi "приучать". См. Mi. EW 373.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Вадья

Ва́дья "озерцо, болото, лужа, родник", вологодск., водея́ "болотистое озеро", поволжск. Описание содержится у Мельникова (З, 261). По мнению Даля, производное от вода́, но ввиду своего ограниченного распространения это слово, скорее, лишь вторично сблизилась с вода́ и объясняется как заимств. Из коми vadja "болотистый, топкий" от vad "болото, топь, лесной пруд". См. Калима, FUF 18, 18 и Вихман - Уотила.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Важ

М., ва́жа ж. "кожаный чемодан, обычно плоской формы, на крыше дилижанса", устар. (Павл.), из франц. Vache "кожаный чемодан (на дилижансах)". См. Горяев, ЭС 38.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Вадить Вадить

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Вадить" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Вадить, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 6 символа