Тыква

132

Ты́ква укр. Ти́ква, др.-русск. Тыкы, род. П. -къве, болг. Ти́ква, сербохорв. Ти̏ква, словен. Tîkva, чеш. Tykev, слвц. Tekvica, польск. Tykwa. Сравнивают с греч. Σίκυς м. "огурец", σίκυος, род. П. -ου – то же, местн. Н. Σικυών "Огуречный город", наряду с этим – греч. Κύκυον ̇ τὀν σικυόν, κυκύϊζα ̇ γλυκεῖα κολόκυνθα (Гесихий), лат. Cucumis, род. П. -eris "огурец". При этом предполагают заимствование частью из какого-либо и.-е. Языка (Хирт (IF 2, 149), Кречмер (KZ 31, 335. Glotta 26, 57)), частью – из не-и.-е. Языка (Шпехт (KZ 61, 277), Гофман (Gr. Wb. 312), Вальде–Гофм. (I, 299 и сл.)). Любопытно лангедокск. Tükо "тыква, голова", на основании которого М.-Любке (751) и Кнутссон (ZfslPh 4, 384 и сл.) реконструируют галльск. *tukkos. Заимств. Из слав. В лангедокск.

(Шухардт, ZfromPh 28, 149) малоправдоподобно. Популярно сближение слав. Названий с тыл, тук (см.), лит. Tùkti, tunkù "жиреть". Ср. Соболевский, РФВ 13, 144. Бругман, IF 39, 141 и сл. Лёвенталь, WuS 10, 142 и сл. •• [Иллич-Свитыч (Этим. Исслед. По русск. Языку, I, МГУ, 1960, стр. 21 и сл.) объясняет праслав. *tyky из *tykati при отражении *tъky в слвц. Праслав. *tуkу, по его мнению, распространилось у сев. Славян позднее сравнительно с южными и чеш.-слвц. Группой. См. Еще специально Гиндин, "Этим. Исслед. По русск. Языку", 2, МГУ, 1961. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Ты

Местоим., укр. Ти, блр. Ты, др.-русск. Ты, ст.-слав. Ты σύ, болг. Ти, сербохорв. Ти̑, словен. Tî, чеm., слвц. Tу, польск. Tу, в.-луж., н.-луж. Tу. И.-е. *tū и *tu:лит. Tù "ты", лтш. Tu, др.-прусск. Tou, tu, др.-инд. Tvám, tuvam "ты", авест. Энкл. Tū, также tvǝm, др.-перс. Tuvam, греч. Σύ (где σ из tv- косвенных пп.), дор. Τύ, лат. Tū, др.-ирл. Tú, гот. Þu "ты", алб. Ti (*tū), тохар. Tu. См. Бругман, Grdr. 2, 2, 383 и сл. Траутман, ВSW 331 и сл. Арr. Sprd. 451. М.–Э. 4, 254 и сл. И. Шмидт, Pl..

Тыкать

Ты́кать аю, ты́кнуть, укр. Ти́кати, цслав. Тыкати "колоть", болг. Ти́кам "пихаю, втыкаю", словен. Tíkati, tȋkam, tȋčem "касаться, трогать", чеш. Týkati sе "касаться, относиться", слвц. Týkаt᾽ sа – то же, польск. Tykać się "касаться, дотрагиваться", в.-луж. Tykać "совать, тыкать", н.-луж. Tykaś "трогать, толкать, тыкать". Родственно лтш. Tūkât, -ãju, tūcît "месить, давить", д.-в.-н. Dûhen "давить". Связано чередованием гласных с ткать, ткнуть (см.). См. М. – Э. 3, 278. Траутман, ВSW ..

Тыкен

Тыке́н "дикий козел", сиб. (Даль). Заимств. Из тюрк., ср. Тур., азерб., крым.-тат., чагат. Täkä, казах. Tekä "козел" (Радлов 3, 1016 и сл.).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Тыкола

Ты́кола "местность с множеством озер", вологодск. (Даль). Из коми ti̮kola "болотистый край". Коми ti̮ "озеро", kola "небольшой залив на озере, маленькое озеро в лесу". См. Калима, FUF 18, 40. Вихм.–Уотила 96, 276.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Тыква Тыква

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Тыква" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тыква, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 5 символа