Щи
Мн., диал. Шти "похлебка из сушеной рыбы и крупы", олонецк. (Кулик.), кирилловск., шенкурск., "варево, похлебка, суп, заправленный капустой, щавелем и другой зеленью", севск. (Преобр.), шти, также в знач. "дикий лук", колымск. (Богораз). Отсюда производные. Ща́ги мн. "щи", прилаг. Щано́й. Др.-русск. Шти мн., род. П. Штей (Домостр. Заб. 55 и сл. К. 41 и др., также у Радищева), кислаштяной (Домостр. К. 28), собств. Иван Шти, грам. 1510 г. См. Соболевский, Лекции 119. Возм., щи восходит к *сътъ, мн. Съти (ср. Сот), др.-русск. Съто "пропитание". См. Соболевский, там же. ЖМНП, 1886, сент., стр. 145 и сл. Чернышев, Сб. Соболевскому 28. Горяев, Доп. I, 47 и сл. Черных, Лексикол. 190. Менее вероятно родство со щаве́ль и др.-инд. Суávаtē "приводит в движение, сотрясает" (см. Потебня, РФВ, 1881, 4, 67.
Мi. ЕW 343. Горяев, ЭС 429, отчасти также Младенов 697), а также сближение с сок (см.) с реконструкцией не засвидетельствованного нигде *съкъ (Ильинский, РФВ 73, 305 и сл.). Из последнего ожидалось бы *сци. Следует отвергнуть сближение со *sьсаti (Брандт, РФВ 24, 192). По мнению Б. Де Куртенэ (у Даля 4, 1506 и сл.), щи заимств. Из датск. Skу "похлебка, навар", но последнее само заимств. Из франц. Jus "сок" (Фальк–Торп 1044). •• [Якобсон (IJSLP, I/2, 1959, стр. 277) принимает родство со щаве́ль, др.-русск. Щавьнъ, т. Е. Из *съчь . Сок. Махек (Sborník Vysoké školy pedagogické v Рrаzе, Jаzуk а liter., 2, 1960, стр. 349 и сл.), отмечая как существенную особенность слова щи форму рl. Tantum, выдвигает, однако, довольно проблематичное объяснение из усеченного *борщи от борщ.
– Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Щи
На нашем сайте Вы найдете значение "Щи" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Щи, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Щ". Общая длина 2 символа