Обгрызть себе локти до крови

280

ОБГРЫЗАТЬ <СЕБЕ>. ЛОКТИ ДО КРОВИ. ОБГРЫЗТЬ <СЕБЕ>. ЛОКТИ ДО КРОВИ. Обл. Экспрес. Досадовать, сожалеть о непоправимом, упущенном, утерянном. «Надо будет попытаться с Анной. Если выйдет что, Кафтанов хоть локти до крови обгрызёт себе с досады, а куда денется?» (Ал. Иванов. Вечный зов). — Иди-и. Что толку на ветер брехать. Разве убедишь… Может, потом локти до крови обгрызать будет, а счас и слушать не станет. Известно, молодость (В. Липатов. Стрежень).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.

Значения в других словарях
Обгрызать себе локти до крови

ОБГРЫЗАТЬ <СЕБЕ>. ЛОКТИ ДО КРОВИ. ОБГРЫЗТЬ <СЕБЕ>. ЛОКТИ ДО КРОВИ. Обл. Экспрес. Досадовать, сожалеть о непоправимом, упущенном, утерянном. «Надо будет попытаться с Анной. Если выйдет что, Кафтанов хоть локти до крови обгрызёт себе с досады, а куда денется?» (Ал. Иванов. Вечный зов). — Иди-и. Что толку на ветер брехать. Разве убедишь… Может, потом локти до крови обгрызать будет, а счас и слушать не станет. Известно, молодость (В. Липатов. Стрежень).Фразеологический словарь русского лит..

Обгрызть локти до крови

ОБГРЫЗАТЬ <СЕБЕ>. ЛОКТИ ДО КРОВИ. ОБГРЫЗТЬ <СЕБЕ>. ЛОКТИ ДО КРОВИ. Обл. Экспрес. Досадовать, сожалеть о непоправимом, упущенном, утерянном. «Надо будет попытаться с Анной. Если выйдет что, Кафтанов хоть локти до крови обгрызёт себе с досады, а куда денется?» (Ал. Иванов. Вечный зов). — Иди-и. Что толку на ветер брехать. Разве убедишь… Может, потом локти до крови обгрызать будет, а счас и слушать не станет. Известно, молодость (В. Липатов. Стрежень).Фразеологический словарь русского лит..

Обдавать жаром и холодом

ОБДАВАТЬ <ЖАРОМ И>. ХОЛОДОМ кого. ОБДАТЬ <ЖАРОМ И>. ХОЛОДОМ кого. Разг. Экспрес. Своим отношением приводить кого-либо в замешательство, смятение. Пугать, ошеломлять и т. П. То лицо, от кого я мог бы получить сведения, обдало нас с Дарьей Михайловной таким официальным холодом, что жутко стало (Мусоргский. Письмо М. И. Фёдоровой, П. П. И С. П. Наумовым, 3 авг. 1879). Слова эти обдали меня и жаром и холодом, совсем ошеломили (Ф. Буслаев. Мои воспоминания).Фразеологический словарь русского..

Обдавать холодом

ОБДАВАТЬ <ЖАРОМ И>. ХОЛОДОМ кого. ОБДАТЬ <ЖАРОМ И>. ХОЛОДОМ кого. Разг. Экспрес. Своим отношением приводить кого-либо в замешательство, смятение. Пугать, ошеломлять и т. П. То лицо, от кого я мог бы получить сведения, обдало нас с Дарьей Михайловной таким официальным холодом, что жутко стало (Мусоргский. Письмо М. И. Фёдоровой, П. П. И С. П. Наумовым, 3 авг. 1879). Слова эти обдали меня и жаром и холодом, совсем ошеломили (Ф. Буслаев. Мои воспоминания).Фразеологический словарь русского..

Дополнительный поиск Обгрызть себе локти до крови Обгрызть себе локти до крови

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Обгрызть себе локти до крови" в словаре Фразеологический словарь русского литературного языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Обгрызть себе локти до крови, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "О". Общая длина 28 символа