Убей меня гром

286

УБЕЙ МЕНЯ <НА МЕСТЕ>. ГРОМ. Прост. Экспрес. Клятвенное заверение в чём-либо. [Прохор:] Убей меня на месте гром, Николай Васильевич, ничего не знаю (В. Соллогуб. Сотрудники). УБЕЙ МЕНЯ ГРОМОМ. — Клянусь своей воинской честью, — торжественно сказал Ермак и, встав со скамьи, перекрестился перед образом, — убей меня громом, ежели я выну меч против холопа и ремесленника. (Е. Фёдоров. Ермак).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.

Значения в других словарях
Убей бог

Разг. Экспрес. 1. Клятвенное заверение в чём-либо. — Как и когда появился первый раз на деревенском празднике дурачок Филя, убей Бог, не помню (Ал. Иванов. Филя Тропочкин).2. Совершенно невозможно (понять что-либо, поверить во что-либо). — Лизка — убей Бог — ничего не понимала. Что случилось с братом. Почему он ни с того ни с сего наорал на неё. А она-то думала, обрадуется. «Молодец, сестра. Вдвоём скорее управимся» (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета). — Отчего пламя у спички, до меня ещё доходит...

Убей меня бог

Разг. Экспрес. 1. Клятвенное заверение в чём-либо. — Как и когда появился первый раз на деревенском празднике дурачок Филя, убей Бог, не помню (Ал. Иванов. Филя Тропочкин).2. Совершенно невозможно (понять что-либо, поверить во что-либо). — Лизка — убей Бог — ничего не понимала. Что случилось с братом. Почему он ни с того ни с сего наорал на неё. А она-то думала, обрадуется. «Молодец, сестра. Вдвоём скорее управимся» (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета). — Отчего пламя у спички, до меня ещё доходит...

Убей меня громом

УБЕЙ МЕНЯ <НА МЕСТЕ>. ГРОМ. Прост. Экспрес. Клятвенное заверение в чём-либо. [Прохор:] Убей меня на месте гром, Николай Васильевич, ничего не знаю (В. Соллогуб. Сотрудники). УБЕЙ МЕНЯ ГРОМОМ. — Клянусь своей воинской честью, — торжественно сказал Ермак и, встав со скамьи, перекрестился перед образом, — убей меня громом, ежели я выну меч против холопа и ремесленника. (Е. Фёдоров. Ермак).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..

Убей меня на месте гром

УБЕЙ МЕНЯ <НА МЕСТЕ>. ГРОМ. Прост. Экспрес. Клятвенное заверение в чём-либо. [Прохор:] Убей меня на месте гром, Николай Васильевич, ничего не знаю (В. Соллогуб. Сотрудники). УБЕЙ МЕНЯ ГРОМОМ. — Клянусь своей воинской честью, — торжественно сказал Ермак и, встав со скамьи, перекрестился перед образом, — убей меня громом, ежели я выну меч против холопа и ремесленника. (Е. Фёдоров. Ермак).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..

Дополнительный поиск Убей меня гром Убей меня гром

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Убей меня гром" в словаре Фразеологический словарь русского литературного языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Убей меня гром, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 14 символа