С боярами не ешь вишен: костьми закидают.

440

С боярами не ешь вишен. Костьми закидают (переводн.).См. ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ.

Значения в других словарях
С бороной по воду поехал, а цепом рыбу удит.

С бороной по воду поехал, а цепом рыбу удит.См. ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ. ..

С боярами знаться - ума набраться.

С боярами знаться - ума набраться (греха не обобраться).См. ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ. ..

С брани люди сохнут, с похвальбы толстеют.

С брани люди сохнут, с похвальбы толстеют (и наоборот, о сглазе).См. МИР - ССОРА - СПОР. ..

С бранчивой кумой не напрощаешься.

С бранчивой (сварливой) кумой не напрощаешься.См. СЕМЬЯ - РОДНЯ. ..

Дополнительный поиск С боярами не ешь вишен: костьми закидают. С боярами не ешь вишен: костьми закидают.

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "С боярами не ешь вишен: костьми закидают." в словаре Пословицы русского народа. В.И.Даль, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением С боярами не ешь вишен: костьми закидают., различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "С". Общая длина 41 символа