Коршун, сокол

95

I. В Синод. Пер. Словом "коршун" (Лев 11:14. Втор 14:13. Иов 28:7), по-видимому, названы более мелкие хищные птицы. И напротив, евр. Слово нешер (в Синод. Пер. - "орел") часто означает собственно К., как, напр., в Мих 1:16 и в Авв 1:8 (ср. Мф 24:28). Евр. Слово рахам (в Синод. Пер. - "сип". Лев 11:18. Втор 14:17) обозначает коршуна-стервятника. (см. Ястреб.) Все эти птицы считались у израильтян нечистыми (Лев 11:13 и след.).II. В Синод. Пер. Евр. Слово айя в Лев 11:14 и Втор 14:13 передано как "сокол", а в Иов 28:7 как "коршун". Слово айя - звукоподражательное, передающее крик этой хищной птицы. В Ис 34:15 евр. Слово дайя, производное от даа - "падающий (на добычу)", передано в Синод. Пер. Как "коршун". Слово даа встречается в Лев 11:14 (в Синод. Пер.

- "коршун"), а кроме того, в форме раа, возникшей в результате ошибки переписчика (ср. Написание д и р на ил. На стр. 24) во Втор 14:13 (в Синод. Пер. - "коршун"). Впоследствии один из переписчиков, видимо, заметив ошибку, написал на полях, как правильный вариант, слово дайя, к-рое затем случайно попало в текст как третье название (ср. Лев 11:14 и Втор 14:13. См. Септуагинту, к-рая во Втор 14:13 также содержит лишь два названия). Все эти слова, вероятно, обозначают считавшихся у израильтян нечистыми коршуна и сарыча, в то время как евр. Слово нец (в Синод. Пер. - "ястреб"), по-видимому, обозначает более мелкие разновидности ястреба и сокола. Поскольку даа и айя в Лев 11:14 и Втор 14:13 упоминаются рядом, в "падающем на добычу" комментаторы предполагают красного К., а в айя - черного К., одну из его разновидностей или один из видов сарыча.

Красный К. (Milvus milvus) встречается в Палестине часто, особенно зимой. Он питается крысами, полевыми мышами и другими мелкими млекопитающими, на к-рых он нападает, камнем падая с неба. Черный К. (Milvus migrans) прилетает в Палестину в марте на лето, гнездится вблизи селений и питается преимущ. Отходами, подобно егип. Черному К. (Milvus migrans aegypticus), самой распростр. Хищной птице Египта. Из разновидностей сарыча в Палестине встречаются наряду с обыкнов. Сарычем, или канюком (Buteo buteo), канюк-курганник (Buteo ferox), а в степных областях - также и осоед (Pernis apivorus)..

Значения в других словарях
Короб

Короб см. Корзина, короб.. ..

Корова

Корова см. Крупный скот.. ..

Корыстолюбие

Корыстолюбие см. Любостяжание, корыстолюбие, сребролюбие.. ..

Кос

Кос, остров у юго-зап. Побережья Малой Азии, лежащий сев.-зап. Книда. Ап. Павел проплывал мимо К., следуя из Милета в Родос (Деян 21:1). Этот остров был известен благодаря святилищу Асклепия, бога целителей, а также как место рождения греч. Врача Гиппократа.. ..

Дополнительный поиск Коршун, сокол Коршун, сокол

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Коршун, сокол" в словаре Библейская энциклопедия Брокгауза, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Коршун, сокол, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 13 символа