Койнэ
(koin" - общий язык), общегреч. Язык эллинистич.-римского периода (кон. 4 в. До н.э. - 4 в. Н.э.). Хронологически К. Соответствует концу ветхозав. Эпохи, *междузаветному периоду и периоду от явления Христа до эпохи классич. Патристики. Возникновение и распространение К. В эпоху расцвета эллинской культуры (8-6 вв. До н.э.) греч. Язык имел неск. Диалектов. Аттический, ионийский, дорийский, эолийский, среди к-рых аттический играл роль лит. Эталона. Распад полисной культуры и включение Греции в Македонскую империю (4 в. До н.э.) способствовали формированию общегреч. Языка К. Сам язык сложился в двух видах. Как литературный, более близкий к аттическому, и как разговорный, включавший "варваризмы" и латинизмы. К. Широко распространился по всему Средиземноморью, став в эпоху НЗ международным.
К. И Свящ. Писание. Вопрос о природе языка *Септуагинты и НЗ имеет в христ. Науке долгую историю. Уже св. Отцы отмечали "грубость" языка греч. Библии в сравнении с аттич. Языком Платона или Эсхила. С эпохи Ренессанса филологи-экзегеты разделились на два направления. Одни - пуристы пытались доказать, что греч. Язык Писания достаточно чист и правилен, а другие - *гебраисты указывали, что на него оказал влияние *древнееврейский язык. Параллельно возникла умозрительная теория, согласно к-рой "библейский язык" - совершенно особый, "священный", отличающийся от всех греч. Диалектов. К кон. 18 в. "гебраистическая" теория была признана почти всеми специалистами. В кон. 19 в. Многочисл. Находки папирусов эллинистич.-римского периода позволили *Дайссманну доказать несостоятельность самого понятия "библейский язык".
Сравнивая нелитературные тексты папирусов с НЗ, Дайссманн показал, что язык евангелистов и апостолов есть тот общий язык К., на к-ром говорило простонародное население Средиземноморья. Это был язык динамичный и выразительный, лишенный витиеватости эллинистич. Стиля. Согласно Дайссманну, язык Септуагинты и НЗ есть нечто среднее между разговорным и литературным К. Что касается семитизмов, то их особенно много в Септуагинте, а в НЗ они чаще встречаются в цитатах из ВЗ. Выводы Дайссманна сыграли решающую роль в истории исследования греч. Яз. Библии. Его теория господствует в совр. Библ. Науке. Единственным важным коррективом, внесенным в нее, стало обнаружение семитич. Первоосновы НЗ (см., напр., *Блэк, *Карминьяк, *Тремонтан).
Язык К. Продолжал сохраняться и в ранней Церкви. На нем написаны мн. *апокрифы, произведения *Мужей Апостольских и апологетов. Г р и н б а у м Н.С., Ранние формы лит. Языка (древнегреческий), Л., 1984. *К о з а р ж е в с к и й А.Ч., Учебник древнегреч. Языка, М., 1975. Е г о ж е, Источниковедческие проблемы раннехрист. Литературы, М., 1985. *С м и р н о в С.К., Филологич. Замечания о языке новозаветном в сличении с классич. При чтении посланий ап.Павла к Ефесянам, М., 1873. *С о б о л е в с к и й С.И., "Koin"" (койне) общий греч. Язык, ПБЭ, т.9, с.605-754. B l a s s F., D e b r u n n e r A., Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Gott., 1979. D e i s s m a n n G.A., Licht vom Osten, Tub., 1923 (англ. Пер. Light from the Ancient East, N.Y., 1927)..
Дополнительный поиск Койнэ
На нашем сайте Вы найдете значение "Койнэ" в словаре Библиологический словарь. Александр Мень, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Койнэ, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "К". Общая длина 5 символа