Эйдлин Лев Залманович
Эйдлин Лев Залманович [р. 23.12.1909 (5.1.1910), Чернигов], советский китаист-литературовед, переводчик, профессор (1969). Член КПСС с 1932. Окончил Московский институт востоковедения им. Н. Н. Нариманова в 1937. Докторская диссертация «Тао Юань-мин и его стихотворения» (1968, одноим. Книга 1967). Автор книг «О китайской литературе наших дней» (1955), «Китайская литература» (1962, совместно с В. Ф. Сорокиным) и статей по истории китайской литературы и театра, по теории поэтического перевода. Перевёл произв. Бо Цзюй-и, Тао Юань-мина и других поэтов. Соч. Параллелизм в поэзии Бо Цзюй-и, «Труды Московского института востоковедения», 1946, № 3. Идеи и факты. (Несколько вопросов по поводу идеи китайского Возрождения), «Иностранная литература», 1970, № 8.
К истории развития китайской литературы в III ‒ XIII веках, в сборнике. Изучение китайской литературы в СССР, М., 1973. Китайская классическая поэзия, М., 1975. Лит.:.
Дополнительный поиск Эйдлин Лев Залманович
На нашем сайте Вы найдете значение "Эйдлин Лев Залманович" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Эйдлин Лев Залманович, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Э". Общая длина 21 символа