Абрахамс Питер Генри
Абрахамс (Abrahams) Питер Генри (р. 19.3.1919, Вредедорп), писатель ЮАР. В романе «Шахтёр» (1945) А. Проводит идею единения рабочих всех рас. Роман «Тропою грома» (1948. Русский перевод 1955) повествует о трагической любви «цветного» учителя и белой девушки. Тема исторического романа «Завоевание» (1950) ‒ покорение зулусов бурами. В романе «Венок Майклу Удомо» (1956, русский перевод 1965) отразилась борьба за независимость в странах Африки. Тема романа «Во власти ночи» (1965, русский перевод 1968) ‒ преодоление недоверия друг к другу разных расовых групп, участников подпольной борьбы против расистских властей ЮАР. В 1966 вышел роман «Наш остров сегодня» о борьбе одного из островов Карибского моря за политическую независимость.Соч.
(кроме указ. В ст.). Wild conquest, L., 1951. Tell freedom, L., 1954. В русском переводе ‒ Случай в Малайском квартале, «Нева», 1963. № 4.Лит.:.
Дополнительный поиск Абрахамс Питер Генри
На нашем сайте Вы найдете значение "Абрахамс Питер Генри" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Абрахамс Питер Генри, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "А". Общая длина 20 символа