Погосян Рипсиме Мисаковна

70

Погосян Рипсиме Мисаковна [24.4 (6.5).1899, Тбилиси, ‒ 26.11.1972, Ереван], армянская советская поэтесса, заслуженный деятель культуры Армянской ССР. Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета. Печаталась с 1919. Первый сборник «Стихотворения» опубликовал в 1930. Автор сборников стихов и поэм для детей «Шёлк» (1931), «Материнское» (1936), «Мой цветок» (1953) и др., сборников стихов «Вместе с сыновьями» (1942), «Радость» (1948), «Стихотворения» (1950) и др., очерков. Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык соч. А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, П. Г. Тычины и др. Соч. В рус. Пер. Родные люди, М., 1960.

Эхо. Мемуары, Ер., 1973. Лит. Армянские советские писатели. Справочник, Ер., 1956. Л. Г. Мкртчян..

Значения в других словарях
Погост

[от др.-рус. Погостити — побывать в гостях. Первоначальное значение П. — постоялый двор, на котором временно останавливались князь и духовные лица, а также купцы (гости)], 1) сельская община и её центр в Русском государстве 11—18 вв. Постепенно П. Стали называться административно-территориальные единицы, состоявшие из многих селений, и их центры. С распространением на Руси христианства в П. Строились церкви, близ которых находились кладбища. Название П. Обычно получали двойное — по селению и це..

Погосян

Рипсиме Мисаковна [24.4 (6.5).1899, Тбилиси, — 26.11.1972, Ереван], армянская советская поэтесса, заслуженный деятель культуры Армянской ССР. Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета. Печаталась с 1919. Первый сборник «Стихотворения» опубликовал в 1930. Автор сборников стихов и поэм для детей «Шёлк» (1931), «Материнское» (1936), «Мой цветок» (1953) и др., сборников стихов «Вместе с сыновьями» (1942), «Радость» (1948), «Стихотворения» (1950) и др., очерков. Для поэт..

Поградец

Поградеци (Pogradeci), город в Албании. Административный центр рети (района) Поградец. Около 10 тыс. Жителей. Деревообрабатывающие, пищевые предприятия. Горноклиматический курорт на берегу Охридского озера на высоте 712 м. Зима тёплая, влажная (средняя температура января около 5 °С), лето очень тёплое (средняя температура июля 25 °С). Осадков свыше 1100 мм в год. Климатотерапия, купания (с начала июня до конца октября). Мелкопесчаный пляж. Лечение больных с заболеваниями верхних дыхательных пут..

Пограничная местность

расположенная вдоль границы государственной (См. Границы государственные) местность, в пределах которой устанавливается внутренним законодательством и соглашениями сопредельных государств специальный режим, определяющий порядок пользования пограничными землями, водами, лесами, недрами и др. Угодьями. Договоры СССР с сопредельными странами о режиме государственной границы обычно содержат правила плавания, рыболовства, лесосплава в пограничных водах, использования лесных угодий и охоты в них, а т..

Дополнительный поиск Погосян Рипсиме Мисаковна Погосян Рипсиме Мисаковна

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Погосян Рипсиме Мисаковна" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Погосян Рипсиме Мисаковна, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 25 символа