В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Carmina Einsidlensia

39

«Carmina Einsidlensia» - два латинских буколических произведения, которые получили свое название от содержащей их рукописи X в. н. э., найденной в Швейцарии. Буколика I (49 гекзаметров) восхваляет музыкальные таланты императора Нерона. Буколика II (38 гекзаметров) провозглашает время его правления новым золотым веком. Неизвестный автор принадлежал, вероятно, к дворцовому окружению. Некоторые приписывают авторство «К.Э.» Кальпурнию или Лукану.


Значения в других словарях
Carmen Arvale

«Carmen Arvale» - весьма древний латинский гимн в честь богини Деи Дии, который пели танцуя так называемые братья-близнецы (fratres arvales), коллегия из двенадцати жрецов, во второй день ежегодного празднества Арвалий. Эти праздники отмечались в мае и должны были обеспечить покровительство божеств-близнецов, их заботу о посевах, плодородии земли а также добрый урожай. «К.а.» принадлежит к наиболе ...

Carmen Saliare

«Carmen Saliare» - очень древняя латинская песня в честь Марса, которую танцуя пели в Риме жрецы, прозванные «саллии» (лат. salio - «танцую»), составлявшие две коллегии по 12 человек. Сохранились лишь мелкие отрывки на архаической латыни, частично непонятные. ...

Catenae

Catenae - развернутые комментарии к Священному Писанию, составленные из отрывков церковных писателей «золотого века экзегезы» (III-V). Первым создателем к. был Прокопий из Газы. Они назывались hermeneia (пояснения), eklogai eksegetikai (пояснительные заметки), synagoge eksegeseon (собрание пояснений) и т. д. Название «катены» (цепочки) является более поздним. К. создавались вплоть до эпохи среднев ...

Дополнительный поиск Carmina Einsidlensia

Кударь, Петр Сергеевич / Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает / Сибагатуллин, Айрат Миннемуллович / Сесть на шею / Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона / Молодец! Возьми с полки пирожок с гвоздями (с котятами) / Где цветок, там и медок. / Мимо яблоньки яблочко не падает. / Без четырех углов изба не рубится. / Пень не околица, глупая речь не пословица. / Сам смекай, где берег, где край! / Ехал прямо, да попал в яму. / Фитуни, Леонид Леонидович / Ким, Владимир Васильевич / Файзуллин, Фаниль Саитович / Криво дерево, да яблоки сладки. / Свой своему поневоле брат / Да был ли мальчик-то? / Всякая лиса свой хвост хвалит. / Асадуллин, Раиль Мирваевич / Мелко плавать - дно задевать. / Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Цервиковагинит(Воспалительные болезни шейки матки) / Четыре четырки, две растопырки, седьмой вертун. / Воробью по колено /
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Carmina Einsidlensia" в словаре Энциклопедия античных писателей, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Carmina Einsidlensia, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "C". Общая длина 20 символа