Видерт Александр Федорович
(фон Видерт) — писатель, родом москвич, кончил курс в Харьковском университете по историко-филологическому факультету. В 1854 году вышел его немецкий перевод "Записок охотника" И. С. Тургенева, под заглавием "Aus dem Tagebuch eines Jägers". В 1857 г. Перевод этот напечатан вторым изданием. В том же году появился перевод "Ревизора" Гоголя, позднее — прекрасный перевод песен Кольцова (Alexei Kolzow's "Russische Lieder"). B. Принадлежат и статьи о русских писателях в брокгаузовском "Conversations-Lexikon" (10-e изд.). В 1858 г. В. Поступил на службу преподавателем немецкого языка в 4-ю московскую гимназию, в 1864 г. Занял место лектора немецкого яз. Сначала в Харьковском, а затем в Петербургском университете. Впоследствии был членом Ученого комитета народного просвещения.
Умер в 1888 году. В Москве В. Был близок с Грановским, Кудрявцевым, Буслаевым, в Петербурге — с кн. П. А. Вяземским, Плетневым, Никитенко. В 1850-х годах он был сотрудником многих русских журналов и газет ("Отеч. Записок", "Атенея", "Московских ведомостей", "Московского обозрения", "СПб. Ведомостей"), которые охотно помещали его письма из-за границы, его статьи о литературе, искусстве и вообще об умственной жизни Германии. Особое внимание в свое время обратили на себя статьи В. О Гейне в "Отеч. Записках" 1857 г., № 2, 3, 5..
Дополнительный поиск Видерт Александр Федорович
На нашем сайте Вы найдете значение "Видерт Александр Федорович" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Видерт Александр Федорович, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "В". Общая длина 26 символа