Герберштейн

84

Сигизмунд (барон Herberstain) — из старинной фамилии (1486-1566). Закончив образование в Венском университете, Г. Участвовал в войнах Австрии с Венгрией и Венецией. Исполняя дипломатические поручения германских императоров, Г. Два раза был в России и много раз в Венгрии и Польше. Большие услуги империи оказал Г., ведя переговоры с Иоанном Запольем, султаном Солиманом и Польской республикой. Главное сочинение Г. "Rerum Moscoviticarum Commentarii". Цель первого посольства Г. В Россию (1517) — склонить великого князя Василия III к миру с Польшей для совместной борьбы с турками — осталась не достигнутой. Поляки требовали возврата Смоленска, Г. Их поддерживал, великий князь отвечал решительным отказом. Тем не менее Г. Оставил в России выгодное впечатление и тем способствовал упрочению добрых отношений между русским и германским дворами.

Вторичное появление Г. В Москве (март — ноябрь 1526) от имени эрцгерцога Фердинанда вместе с императорским послом Нугаролем преследовало однородную цель. Способствовать превращению пятилетнего перемирия между русскими и поляками, срок которого истекал в 1527 г., в вечный мир. Переговоры привели лишь к продолжению перемирия еще на шесть лет. Природный ум, наблюдательность, широкое образование, вынесенное из поездок по Европе, знакомство с современной географической литературой о России, возможность непосредственного общения с населением, так как Г. Еще с детства усвоил славянскую речь — все это обусловило высокое достоинство "Записок" Г. Западная Европа впервые через него получила более или менее достоверный исторический очерк русского государства, отчетливое описание придворных обычаев, приема послов, религиозных обрядов и быта.

Еще при жизни Г. "Записки" выдержали несколько изданий и прославили автора. Г. Почерпнул свои сведения из личных наблюдений, устных бесед, польских летописцев, иностранных писателей о России и памятников русской письменности. Некоторые из последних, в извлечении, появились в труде Г. Много раньше, чем стали известны в печатной русской литературе (например, церковный устав Владимира Св., Вопросы Кирика, Судебник Ивана III). Вопросы Кирика с ответами Нифонта Г., несомненно, имел в более полной редакции, чем какая дошла до нас. Кроме того, Г. Пользовался летописями (о расселении славян, о татарах) и русским дорожником — одним из источников позднее явившейся "Книги Большого Чертежа" — для описания пути в Печору, Югру и к реке Оби.Изданий и переводов "Записок" Г.

На латинском, немецком, итальянском, голландском, английском, чешском и русском языках насчитывают более 30. См. О них Adelung, 317-369. Krones, 63-72 и Тихменев, 10-34. Лучшие издания. Самое первое — венское латинское 1549, приготовленное самим автором, венецианское итальянское 1550, базельское латинское 1551 и особенно два следующих. Базельское латинское 1556, исправленное и дополненное самим автором, и венское немецкое 1557 г., собственный его перевод. В России в довольно большом употреблении берлинское издание А. В. Старчевского 1841 г., далекое от точности. Русские переводы. 1) Кондратовича, 1748, в рукоп. 2) начатый Редкиным и предполагавшийся по окончании к печатанию в "Трудах и летописях Общ. Ист. И др. Росс." (Труды VIII, 144).

3) Руссова в "Воспоминаниях на 1832 г.". 4) перевод 1843 г. В рукоп. Археографич. Комиссии. 5) в "Библиотеке иностр. Писателей о России" т. II, отдел. I, 1847 г. (лишь начало. Продолжение в свет не появлялось). 6) в "Сборнике", издававшемся студентами СПб. Унив. В 1858 г., — сводный по нескольким изданиям, en regard с латинским текстом (не окончен), 7) Анонимова, СПб., 1866, с базельск. Издания 1556 г.Литература. 1) Автобиография Г. В "Fontes rerum Austriacarum", T. I. 2) "Das Familienbuch Sigismunds v. H." ("Archiv f. Oesterr. Geschichte", т. 39). 3) "Sigism. Freiherr v. H." (СПб., 1818). 4) Лобойко, "О важнейших изданиях Г. С критическим обозрением их содержания" (СПб., 1818, пересказ Аделунга). 5) Руссов, "Замечания на изданный им перевод". 6) Adelung, "Uebersicht der Reisenden" (СПб., 1846, перев.

В "Чтен. Общ. Ист. Др.", 1863, т. I). 7) Введение к английскому переводу 1851 г. "Notes upon Russia, with introduction by R. H. Major". 8) Сводная статья Корелкина, Григоровича и Новикова. "Г., его жизнь и значение как писателя о России" (в Сборнике, изд. Студентами СПб. Унив., 1858). 9) Тихменев, "Предисловие к перев. Текста", ibidem. 10) "Зап. Акад. Наук", IV, проток. 80-81, 245-264 и 98-100. 11) Сборник 2-го Отд. Акд. Н., т. I, прот. XXXI-XXXII. 12) Krones, "S. V. H." ("Mittheilungen d. Histor. Vereins f. Steiermark", тетр. 19, 1871). 13) Замысловский, "Г. И его сочинение о России" ("Древ. И нов. Россия", 1875, №№ 9, 10, 12). 14) его же, "Географическ. Известия Г. О Моск. Руси" (ibid., 1876 №№ 10-12). 15) его же, "Г. И его историко-географич. Известия о России. С прилож. Материалов для историко-географического атласа России XVI в." (СПб.

1884 г., в "Записках историко-филологического факультета СПб. Унив.", т. XIII).Е. Шмурло..

Значения в других словарях
Герберштейн

Херберштейн (Herberstein) Зигмунд (1486—1566), барон, немецкий дипломат и путешественник. В 1517 прибыл в качестве посла императора Максимилиана I в Москву с целью склонить великого князя Василия III Ивановича (См. Василий III Иванович) к миру с Польшей для совместной борьбы против Турции и к передаче Смоленска польскому королю. Вторично Г. Прибыл в Москву в 1526. Обе его миссии не увенчались успехом. В 1549 Г. Выпустил книгу «Записки о московитских делах», в которых пытался дать изложение русс..

Герберт Эдвард

Английский философ, см. Чербери (лорд).. ..

Герберт, польский дворянский род

(z Fulsztyna Herburt) — польский дворянский род герба того же имени, переселившийся из Моравии в Польшу в 1378 г. Николай и Фридрих Г. Участвовали в битве под Танненбергом (1410). Валентин, епископ Перемышльский, был послом Сигизмунда Августа на Триентском соборе (1562). Род этот внесен в VI часть родословной книги Гродненской губернии.. ..

Герберэ-дез-Эссар

(Nicolas Herberay des Essarts) — французский писатель XVI в., родом из Пикардии. Был в плену в Мадриде в 1525 г. Вместе с Франциском I и перевел там первые восемь книг знаменитого испанского романа "Амадис Гальский" Монтальво, чем и положил основание французскому героическому роману.. ..

Гербетт

I(Jules Herbette) — французский дипломат, род. В 1839 г., получил юридическое образование. В 1876 г. Участвовал в Дунайской комиссии, в 1878 г. Сопровождал Ваддингтона на Берлинский конгресс. В журнале "Télégraphe" вел поход против Ферри и его политики и примкнул к Фрейсинэ, который назначил его в 1885 г. Директором департамента иностранных дел. С сентября 1886 г. Г. Состоит французским послом в Берлине.II(Юлиус, дополнение к статье)(Jules Herbette) — французский дипломат, ум. В 1901 г.. ..

Герберштейн

(Сигизмунд, барон Herberstain) — из старинной фамилии (1486—1566). Закончив образование в Венском университете, Г. Участвовал в войнах Австрии с Венгрией и Венецией. Исполняя дипломатические поручения германских императоров, Г. Два раза был в России и много раз в Венгрии и Польше. Большие услуги империи оказал Г., ведя переговоры с Иоанном Запольем, султаном Солиманом и Польской республикой. Главное сочинение Г. "Rerum Moscoviticarum Commentarii". Цель первого посольства Г. В Россию (15..

Герберштейн

(Hеrbеrstеin) . Зигмунд фон (1486-1566), посол Священной Римской империи в России (1517, 1526). Автор "Записок о Московии", своеобразной энциклопедии русской жизни и быта, включавшей уникальные исторические свидетельства.. ..

Герберштейн

Херберштейн (Herberstein), Зигмунд (1486-1566), барон, - нем. Дипломат и путешественник. Во главе дипломатич. Миссии имп. Максимилиана I посетил Россию в 1517 и 1526. В целях создания коалиции гос-в для борьбы против Турции безуспешно добивался мира между Россией и Польшей, настаивая на передаче Польше г. Смоленска. Г. - автор "Записок о Московитских делах" ("Rerum Muscoviticarum commentarii", Vienna, 1549), содержащих геогр. Описание России и характеристику ее экономики, быта и религии, а также..

Дополнительный поиск Герберштейн Герберштейн

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Герберштейн" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Герберштейн, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 11 символа