Иречек Иосиф-Константин

61

(Iireček) — славянский историк, сын Иосифа Иречека (см.), род. В 1854 г., одно время был доцентом истории в Пражском унив., в 1879 г. Приглашен был в Болгарию на должность генерального секретаря министерства народного просвещения, в 1881-1882 гг. Был там министром народного просвещения, затем президентом учебного совета. Много сделал для организации болгарских школ. В 1884 г. И. Занял кафедру всеобщей истории в Праге с 1893 г. — профессор славянских древностей в Вене. Его "История болгар" (Прага, 1876), изданная одновременно на немецком и чешском языках, поныне остается лучшим и наиболее полным трудом по истории Болгарии. Для русского перевода, изданного Ф. К. Бруном и В. Н. Палаузовым (Одесса, 1878), И. Сделал существенные дополнения, в особенности в главах, касающихся истории болгар X, XII, XIII и XVII стол.

Есть еще другой русский перевод, Яковлева (Варшава, 1877). Другие труды И. "Книгопис на новболгарската книжнина 1806-1870" (Вена, 1872 — обзор новейшей болгарской литературы). "Die Heerstrasse von Belgrad nach Konstantinopel" (Прага, 1877). "Die Handelsstrassen und Bergwerke von Serbien und Bosnien im Mittelalter" (Прага, 1879). "Die Beziehungen der Ragusaner zu Serbien 1355-71" (Прага, 1855). "Cesty po Bulharsku" (Прага, 1888 — "Поездки по Болгарии", со множеством заметок и разысканий по археологии, истории и современному быту болгарского народа). "Das Fürstentum Bulgarien" (Вена, 1891 — всестороннее описание страны и народа. Об этом соч. Ср. Ст. А. Н. Пыпина в "Вестнике Европы", 1891 г., № 11). "Spomenici srpski" (Белград, 1892).

"Poselství republiky dubrovnicke k cisařovně Kateřine II v. I. 1774-1775" (Прага, 1893). "Zur Würdigung der neuentdeckten bulg. Chronik" (Jagič's "Archiv für slav. Philologie", 1891, XIV) и проч..

Значения в других словарях
Иречек Иосиф

(Iireček) — чешский филолог (1825-1888), учился в Пражском университете, в горячую эпоху чешского национального движения. Вступив в кружок Палацкого, Эрбена, Шафарика и др., И. Рано выступил на литературное поприще, как переводчик и участник в редактировании "Pražske Noviny", "Nar. Noviny", "Pokrok". В 50-х годах И. Поступает на службу по мин. Нар. Просв., участвует в установлении научной терминологии для чешских гимназий, издает популярные книги для чтения, как, напр., "Obrazy z rakouskych zemí..

Иречек Иосиф Константин

(Iire ček) — славянский историк, сын Иосифа Иречека (см.), род. В 1854 г., одно время был доцентом истории в Пражском унив., в 1879 г. Приглашен был в Болгарию на должность генерального секретаря министерства народного просвещения, в 1881-1882 гг. Был там министром народного просвещения, затем президентом учебного совета. Много сделал для организации болгарских школ. В 1884 г. И. Занял кафедру всеобщей истории в Праге с 1893 г. — профессор славянских древностей в Вене. Его "История болгар" (Праг..

Ири

Нынешнее назв. Р. Еврота (см.).. ..

Ириарте Томас

(Thomas de Yriarte) — испанский поэт и баснописец (1750-91), племянник Хуана И. 18-ти лет от роду И. Написал драму "Hacer que hacemos", переводил Вольтера и славился своим знанием древней и новой литературы. И. Писал стихи, драмы, из которых лучшей считается "La Senorita mal criada". Очень хорошо перевел "Ars poetica" Горация, четыре первые книги "Энеиды" Вергилия и т. Д. Его литературная репутация зиждется на большой дидактической поэме "La Musica" и баснях — "Fabulas Letterarias". Поэма "La Mu..

Дополнительный поиск Иречек Иосиф-Константин Иречек Иосиф-Константин

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Иречек Иосиф-Константин" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Иречек Иосиф-Константин, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "И". Общая длина 23 символа