Франко Иван Яковлевич
Главный из современных представителей малорусской литературы, беллетрист, поэт, ученый, публицист и руководитель демократической партии малороссов Австрии. Род. В 1856 г. В галицийском с. Нагуевичах, в семье крестьянина-кузнеца. Первые годы своего детства он в своих рассказах ("Малый Мирон" и др.) изображает самыми светлыми красками. Отец Ф. Умер раньше, чем сын окончил дрогобычскую базилианскую "нормальную" школу. Но отчим Ф., тоже крестьянин, озаботился о продолжении его образования. Вскоре умерла и мать Ф., так что на лето он приезжал в чужую семью — и все же пребывание в ней казалось мальчику раем в сравнении со школой, где грубые и необразованные учителя, поблажая детям богачей, бесчеловечно истязали детей небогатых родителей (см.
Автобиогр. Рассказы. "Чистописание", "Карандаш" и др.). По признанию Ф., ненависть к притеснению одного человека другим он вынес из нормальной школы. Как здесь, так потом и в гимназии Ф. Шел первым учеником. Летом гимназист пас скот и помогал в полевых работах. Стихотворные переводы из Библии, античных и западноевропейских писателей, которыми он тогда занимался, он писал на народном малорусском языке. Поступив в 1875 г. В Львовский унив., Ф. Присоединился к студенческому кружку партии так наз. Москвофильской, которая тогда была в Галиции еще сильна. Эта мнимо-русская пария питает под именем любви к России исключительно любовь к ее реакционным и темным элементам, совершенно не знает русской литературы и в своем презрении к малорусским крестьянам пишет так наз.
"язычием", т. Е. Очень уродливым жаргоном, представляющим хаотическую смесь российской тредьяковщины со словами польскими и малорусскими. На таком язычии Ф. Стал помещать в органе студентов-москвофилов "Друг" свои стихотворения и длинный фантастический роман "Петрии и Добощуки" в стиле Гофмана. Под влиянием писем киевского проф. M. П. Драгоманова молодежь, группировавшаяся вокруг "Друга", познакомилась с русской литературой эпохи великих реформ и вообще с русскими писателями и прониклась демократическими идеалами, после чего и орудием своей литературной речи избрала язык своего галицкого демоса — малорусский. Таким образом малорусская литература получила в свои ряды вместе со многими другими талантливыми работниками и Ф.
Разъяренные массовой потерей молодежи, старые москвофилы, особенно редактор крайне ретроградного "Слова" В. Площанский, обратились к австрийской полиции с доносами на редакцию "Друга". Члены ее в 1877 г. Были все арестованы, и Ф. Провел 9 месяцев в тюрьме, в одной комнате с ворами и бродягами, в ужасных гигиенических условиях. По его выходе из тюрьмы от него, как от опасного человека, отвернулось все галицкое обскурантное общество — не только москвофилы, но и так наз. Народовцы, т. Е. Украинофильские националисты старшего поколения с убеждениями буржуазными или униатско-клерикальными. Ф. Должен был оставить и университет (он окончил унив. Курс лет 15 спустя, когда готовился к профессорской кафедре). Как это пребывание в тюрьме 1877 г., так и вторичное заключение в 1880 г.
И еще одно в 1889 г. Близко познакомили Ф. С разнообразными типами подонков общества и тружеников-бедняков, доведенных нуждой и эксплуатацией до тюрьмы, и доставили ему ряд тем для беллетристических произведений, которые печатались преимущественно в редактируемых им журналах драгомановского направления ("Дзвiн", "Молот", "Громадський друг" 1878, "Cьвiт" 1880 сл., "Народ" с 90-х гг. И др.). Они-то составили главную славу Ф. И немедленно начали переводиться на другие языки. Из числа их выделяются. Цикл рассказов из быта пролетариев-работников и богачей-предпринимателей на нефтяных приисках в Бориславе. Проникнутые гуманным отношением к человеческому достоинству повести из жизни во ров и бывших людей (особенный успех имела повесть "На днi" = "На дне общества", 1880).
Чуждые религиозного и национального антагонизма рассказы и повести из быта евреев (лучше всех — роман "Boa Constrictor" = "Кулак", 1884. "До сьвiтла!" = "К свету!", 1889, перев. На русский язык несколько раз. Стихотворные поэмы из жизни евреев, ищущих правды). Тюрьмой же навеяны и циклы лирических произведений, из которых одни, более глубокие и талантливые, но менее популярные, полны идеалистической грусти на широкие общечеловеческие мотивы, а другие, сделавшиеся в высшей степени популярными, энергично и эффектно призывают общество бороться против общественной (классовой и экономической) неправды. Ф. Проявил талант и в области объективного историч. Романа. Его "Захар Беркут" (1883, из времен татарского нашествия XIII в.) получил премию даже на конкурсе национально-буржуазного журнала "Зоря", который не усмотрел в нем "натурализма Золя" (псевдоклассики и схоластики-галичане всегда выставляли против Ф.
Этот упрек). На Украйне этот роман привлек серьезное внимание читателей к его автору, столь непохожему на заскорузлое большинство галичан, и положил начало более близкому общению Ф. С украинцами России. За "натуралистическими" и "радикальными" произведениями Ф. Галичане тоже не могли не признавать блестящего таланта, несмотря на то, что эти произведения содержали в себе вызов всему инертному, непросвещенному буржуазно-клерикальному галицкому обществу. Огромная начитанность, литературная образованность и осведомленность Ф. В вопросах политико-общественных и политико-экономических служили для народовцев побуждением искать сотрудничества Ф. В их органах. Понемногу между Ф. И народовцами установились мирные отношения, и в 1885 г.
Он был приглашен ими даже в главные редакторы их литературно-научного органа "Зоря". Два года Ф. Вел "Зорю" очень успешно, привлек в сотрудники ее всех талантливейших писателей из Украйны российской, а примирительное свое отношение к униатскому духовенству выразил прекрасной своей поэмой "Панськi жарти" ("Барские шуточки"), в которой идеализирован образ старого сельского священника, полагающего душу свою за овцы своя. Тем не менее, в 1887 г. Наиболее рьяные клерикалы и буржуа настояли на удалении Ф. От редакции. Другим народовцам не нравилась также чрезмерная любовь Ф. К русским писателям (Ф. И лично переводил очень много с русского языка, и многое издавал), в которой малор. Шовинизму чуялось москалефильство. Высшую симпатию Ф.
Нашел зато у малороссов Украины, где его сборник стихов "З вершин i низин" ("С высот и долов", 1887, 2 изд. 1892) многими переписывался и заучивался на память, а сборник рассказов из жизни рабочего люда "В потi чола" (1890. Есть рус. Пер. "В поте лица", СПб., 1901), привезенный в Киев в количестве нескольких сот экземпляров, был нарасхват раскуплен. Кое-что он начал помещать в "Киевской старине", под псевдонимом "Мирон". Но и в Галиции народовцы поневоле продолжали искать его сотрудничества и напечатали, напр., его антииезуитскую повесть "Миссия" ("Ватра", 1887). Ее продолжение, "Чума" ("Зоря", 1889. 3 изд. — "Вик", Киев, 1902), должно было примирить народовцев с Ф., так как герой повести — чрезвычайно симпатичный священник-униат.
Участие Ф. В националистическом журнале "Правда" тоже предвещало мир. Но состоявшееся в 1890 г. Соглашение галицких народовцев с польской шляхтой, иезуитами и австрийским правительством заставило Ф., Павлика и всех прогрессивных малороссов Галичины отделиться в совершенно особую партию (см. Галицко-русское движение). По соглашению 1890 г. (это так назыв. "новая эра") малорусский язык приобретал в Австрии очень важные преимущества в общественной жизни и школе до унив. Включительно, но зато на малорусскую интеллигенцию возлагалось обязательство жертвовать интересами крестьян, поддерживать унию с Римом и подавлять русофильство. Партия строгих демократов, организованная Ф. И Павликом для противовеса "новой эре", приняла название "русько-украiнська радикальна партия".
Ее орган "Народ" (1890—95), в котором Ф. Писал очень много публицистических статей, существовал до смерти Драгоманова (он присылал статьи из Софии, где был тогда профессором). Теперь вместо "Народа" эта очень усилившаяся партия располагает другими газетами и журналами. "Народ" проповедовал беззаветную преданность интересам крестьянства, а полезным средством для поднятия крест. Благосостояния считал введение общинного землевладения и артелей. Идеалы германского социализма представлялись "Народу" нередко чем-то казарменным, "вроде Аракчеевских военных поселений" (слова Драгоманова), марксистская теория содействия пролетаризированию масс — бесчеловечной. Ф. Кончил тем, что стал популяризовать (в "Життї i Словi") английское фабианство (см.).
В религиозном отношении "Народ" был ярым врагом унии и требовал свободы совести. В национальном отношении "Народ" так же крепко держался малорусского языка, как и "новоэристы", и считал употребление его обязательным для малорусской интеллигенции, но выводил такую необходимость из мотивов чисто демократических и провозглашал борьбу против шовинизма и русоедства. В полемике "Народа" против узко-националистической "Правды" наиболее едкие статьи принадлежали Ф. Изданный им том политических стихотворений ("Нїмеччина", "Ослячi вибори" и т. П.) еще более раздражал националистов. Усиленная публицистическая деятельность и руководство радикальной партией велись Ф. Совершенно бесплатно. Средства к жизни приходилось добывать усердной платной работой в газетах польских.
В первые два года издания "Народа" почти прекратились поэтому беллетристическое творчество Ф. И научные его занятия. Времени, свободного от публицистики и политики, хватало Ф. Разве на короткие лирические стихотворения (в 1893 г. Изд. Сборник "Зiвяле листье" — "Увядшие листья" — нежно-меланхолич. Любовного содержания, с девизом для читателя. Sei ein Mann und folge mir nicht). Около 1893 г. Ф. Вдруг отдается преимущественно ученым занятиям, вновь записывается в Львовский унив., где намечается проф. Огоновским в преемники по кафедре древнерусской и малорусской словесности, потом доканчивает историко-филологическое образование в Венском университете на семинариях у акад. Ягича, издает (1894) обширное исследование об Иоанне Вышенском и докторскую диссертацию.
"Варлаам и Йоссаф", издает (с 1894 г.) литературно-историко-фольклорный журнал "Життье i Слово", печатает старорусские рукописи и т. Д. В 1895 г., после удачной вступительной лекции Ф. В Львовском унив., профессорский сенат избрал его на кафедру малорусской и старорусской литературы, и Ф. Мог радоваться, что наконец у него есть возможность сбросить с себя "ярмо барщины" (так он называл обязательную работу в польских газетах ради куска хлеба для себя и семьи) и посвятить себя всецело родной науке и литературе. Однако галицкий наместник граф Казимир Бадени не допустил до утверждения в профессуре человека, "который три раза сидел в тюрьме". Тяжелое пессимистическое настроение Ф. Выразилось в его сборнике стихотворений "Мiй Iзмарагд" (1898, сост.
По образцу древнерусских "Измарагдов"). В одном из стихотворений исстрадавшийся поэт заявил, что он не в силах любить свою инертную, неэнергичную нацию, а просто будет ей верен, как дворовая собака, которая верна своему господину, хотя его не любит. Испорченность польско-шляхетского общества Ф. Обрисовал в романах "Основи суспiльности" = "Столпы общества", "Для домашнього огнища" = "Ради семейного очага" 1898) и др. Такие произведения, как "Основи суспiльности", истолковывались польскими врагами Ф. В смысле осуждения не только польского дворянства, но и всего польского народа. Всего больше Ф. Поплатился за свое исследование о Мицкевиче по случаю его юбилея "Der Dichter des Verraths" (в венск. Журн. "Zeit"). Всеобщее негодование польского общества закрыло для него доступ в польские газеты и журналы, даже наиболее беспристрастного оттенка.
Источником средств к существованию оставалась работа в журналах немецких, чешских, русских ("Киевск. Стар.", "Сев. Курьер"), но этого случайного заработка было недостаточно, и поэту одно время грозила слепота от темной квартиры и голодная смерть с семьей. Как раз к этому времени "Ученое общество имени Шевченка во Львове" получило под председательством проф. Грушевского прогрессивный характер и предприняло несколько серий научных и литературных изданий. Работа в этих изданиях стала оплачиваться и в число главных работников был привлечен Ф. С 1898 г. Он состоит редактором "Литературно-наукового вicтника", лучшего малороссийского журнала, издаваемого общ. Имени Шевченка. Здесь и печатается большая часть его беллетристических, поэтических, критических и историко-литературных произведений.
Его роман "Перехреснi стежки" = "Перекрестные тропинки" (1900) изображает тернистую жизнь честного общественного деятеля-русина в Галичине, энергия которого должна в значительной степени тратиться на борьбу с мелкими дрязгами и вторжением политических врагов в его личную жизнь. Лирическим воспоминанием о пережитом печальном прошлом является сборник стихотворений. "Iз днiв журби" = "Из дней скорби" (1900). Ученые сочинения Ф. По истории, литературе, археологии, этнографии и т. П. Издаются в "Записках" Ученого общ. Имени Шевченка и — монографиями — в многочисленных "Трудах" секций общества, в одной из которых Ф. Состоит председателем. Неполный перечень одних только заглавий написанного Ф., составленный М. Павликом, образовал объемистую книгу (Львов, 1898).
25-летний литературный юбилей Ф. Торжественно отпразднован в 1899 г. Малороссами всех партий и стран. Лучшие малороссийские писатели России и Австрии без различия направлений посвятили Ф. Сборник "Привiт" (1898). Некоторые сочинения Ф. Переведены на немецкий, польский, чешский и — преимущественно в последнее время — русский яз. Из обширной литературы о Ф. Важны. 1) предисловие Драгоманова к "В потi чола" (Львов, 1890). Где помещена автобиография Ф. 2) обстоятельная биография и анализ произведений — в "Ист. Малорос. Лит." проф. Огоновского. 3) статья О. Маковея в "Лiт-Н. Вiстн." (1898, кн. XI). 4) "Iв. Ф." — обзор проф. А. Крымского (Львов, 1898). См. Ст. Е. Дегена в "Нов. Слове" (1897, кн. III) и предисловие М. Славинского к русскому переводу "В поте лица" (СПб., 1901).
Об этнограф. Трудах Ф. — у проф. Н. Сумцова во II т. "Современной малор. Этнографии".А. Крымский..
Дополнительный поиск Франко Иван Яковлевич
На нашем сайте Вы найдете значение "Франко Иван Яковлевич" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Франко Иван Яковлевич, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Ф". Общая длина 21 символа