Фурман

67

(Петр Романович, 1809—1856) — писатель и журналист. Воспитывался в спб. Реформатском училище, служил учителем в удельном земледельческом училище, затем по министерству государственных имуществ, где занимался переводами в ученом комитете этого министерства. Деятельно сотрудничал с середины 40-х годов в "Сыне Отечества", "Иллюстрации" Кукольника и Башуцкого, "СПб. Ведомостях", "Репертуаре и Пантеоне" Песоцкого, "Литературной Газете", где помещал исторические романы, повести, фельетоны. С начала 50-х годов был редактором и издателем "Сына Отечества". В 1855—1856 гг. Редактировал "Ведомости СПб. Городской Полиции". Ему принадлежит целый ряд популярных в свое время и выдержавших несколько изданий книг для юношества.

"Друг детей. Записки Петра Ивановича" (1843). "Детские комедии, повести и были" (1844). "Альманах для детей" (1847). "Сын рыбака, М. В. Ломоносов" (1847). "А. Д. Меньшиков" (1847). "Г. А. Потемкин" (1845). "А. В. Суворов-Рымникский" (1848). "Ближний боярин А. С. Матвеев" (1848). "Сардамский плотник" (1849). Слабые в художественном отношении, эти произведения представляют, однако, хороший материал для детского чтения и воспитательное их значение признает известный педагог В. Я. Стоюнин. Кроме того, отдельно изданы следующие труды Ф. "Несостоявшаяся женитьба", историческая повесть (1848). "Дочь шута", роман в 3 ч. (1848). "Усач", повесть (1846). "Берлинские тайны" (1849). "Письма путешественника к друзьям" (1850). Ему же принадлежат переводы с французского романов Альфонса Kappa, Ф.

Сулье, Г. Ферри, Э. Ожье и проч.Ср. Стоюнин, некролог в "Северной Пчеле" (1856, № 39). Многие из повестей Ф. Для юношества переизданы в 1890-х гг. Н. Г. Мартыновым.П. В. Б..

Значения в других словарях
Фурма

Воздух подводится в доменную печь с помощью особых трубок, называемых Ф. Ф. Бывает двух родов — открытая и закрытая. Первая представляет конический ящик, обыкновенно бронзовый, лучше всего кованый медный с двойными стенками. Холодная вода подводится по трубке в верхнюю часть ящика и уходит по другой трубке в нижней части. Открытая Ф. Не имеет задней стенки, почему пространство между стенками всегда открыто для наблюдения и чистки от накипи. Длина Ф. 0,3—0,4 м. Она вдается внутрь печи на величину..

Фурма шлаковая Люрмана

Имеет конструкцию, подобную обыкновенной Ф. Служит для выпуска из домны шлака. Диаметр ее обыкновенно 30—45 мм. Ось ее лежит на 35—40 мм ниже уровня воздушных Ф. Эта Ф. Дала возможность перейти от печей с открытой грудью к современным печам.. ..

Фурмон Мишель

(Furmont) — французский ориенталист (1690—1746). Монах, читал лекции сирийского языка в Coll è. Ge de France, состоял переводчиком при королевской библиотеке и членом академии надписей. В 1728 г., по поручению Людовика XV, ездил в Грецию и вывез оттуда до 1200 древних надписей. Из работ Ф., напечатанных в "M é moires" академии надписей, замечательнее других. "Histoire d'une r évolution arrivée en Perse au VI-e siè. Cle". "Relation" о поездке в Грецию. "Trait é de l'origine et ancienn..

Фурмон Этьен

(Fourmont, 1683— 1745) — французский ориенталист. Изучал еврейский язык и написал работу "Nouvelle Critique Sacr é e" (1705), обратившую на него внимание. Сотрудничал в "Biblioth è. Que universelle" аббата Биньона, вел оживленную полемику с Кальме по поводу его "Commentaire sur la Genè. Se", писал еврейскую грамматику, переводил "Комментарии к Экклезиасту" раввина Абрагама-Абен-Эзра. В 1713 г. Ф. Был избран в академию надписей и изящной литературы, где ему поручен был просмотр книг. ..

Дополнительный поиск Фурман Фурман

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Фурман" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Фурман, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ф". Общая длина 6 символа