Ян-цзы-цзян

110

(Янг-тсе-кианг по буквальной передаче с условной английской транскрипции Yang-tze-kiang) — самая значительная река Китая и одна из величайших рек земного шара, имеющая около 4500 в. Протяжения. Истоки ее находятся на плоскогорье Тибета, в высокой горной области между хребтами Марко-Поло и Тан-ла. За вершину ее принимают р. Мур-усу, берущую, как полагают, начало с одной из снеговых вершин Тан-ла — Гурбан-бэльчжи. Р. Мур-усу очень быстро становится значительной рекой, так как уже на месте своего пересечения караванной дорогой северных богомольцев, т. Е. На 110 в. От предполагаемого истока, имеет до 40 саж. Ширины и летом представляет немалые трудности для переправы вброд. Сев.-зап. Направление она сохраняет до места слияния со своим крупным левым притоком Напчитай-улан-мурэнь, берущим начало с южных склонов хр.

Марко-Поло. Отсюда же, уже многоводным потоком (до 100 саж. Ширины), круто поворачивает на юг. Несколько ниже устья р. Напчитай-улан-мурэнь р. Мур-усу, получающая здесь тибетское название Дрэ-чу (согласно же Пржевальскому Ды-чу) и китайское Тун-тянь-хэ, разбивается на семь рукавов, проходимых вброд в низкую воду. Это единственный брод на р. Дрэ-чу, дальше же река вступает в теснину, образованную (у паромной переправы Дрэ-гоу) скалами глинистого и слюдяного сланца. Ширина ее здесь достигает 50 саж. При глубине фарватера в полую воду 60 фт. Течение очень быстрое, даже — стремительное. Такой характер течения река сохраняет до переправы Дрэ-чу дру-ка, т. Е. До границы княжества Дергэ. Здесь же оно становится менее бурным, местами даже спокойным.

Вместе с тем хотя русло Дрэ-чу или Бо-лай-цзы, как называют в Дергэ эту реку китайцы, все еще носит характер каньона, но сопровождающие ее горы уже получают более мягкие очертания. Впрочем ненадолго, так как за пределами Дергэ р. Дрэ-чу вновь стесняют горы. У Ба-тан'а она течет в щеках. Ниже этого города горы еще раз расходятся, но береговая дорога нигде не спускается на плёс реки, а следует вдоль нее большей частью на значительной высоте, с которой р. Дрэ-чу, получающая тут китайское название Гинь-ша-цзян, кажется текущей на дне узкого коридора. Ширина реки между Ба-тан'ом и деревней Ву-чжо колеблется в низкую воду (зимой) от 30 до 80 саж., глубина едва ли где меньше 20 фт., течение довольно спокойное, хотя пороги встречаются часто.

Это дает возможность сплавлять здесь лес, в обилии растущий в окрестных горах, и на легких плотах не боящиеся подмочки грузы. Дикий горный характер долина Гинь-ша-цзян'а утрачивает у деревни Ги-ло-вонь, и хотя горы и далее продолжают сопровождать реку в виде высоких и крутых стен, но самая долина отсюда книзу становится шире, что дает возможность располагать деревни и отдельные усадьбы ближе к реке. Здесь уже кое-где возделывается рис, встречаются бамбук и пальма. Не доходя деревни Ву-чжо, скалы пропадают, и горы получают террасовидный характер, ниже же этой деревни совершенно неожиданно встают огромные, увенчанные снегом пики Конемоши и Суесань, в узкую щель между коими и устремляется бурным потоком река Гинь-ша-цзян.

Здесь, судя по китайским картам, Гинь-ша-цзян круто поворачивает на сев. И, сделав огромную петлю, вновь принимает южное направление. Обойдя таким образом гору Суесань, он поворачивает на В и в этом направлении течет до встречи со своим левым многоводным притоком Я-лун-цзян. По количеству несомой им воды Я-лун-цзян почти равен Гинь-ша-цзяну. Китайцы даже считают Я-лун за главный исток Я.-цзы-цзяна. От места слияния обеих рек общий их поток получает название Да-гуань-цзян'а, т. Е. Великой реки государства, или более короткое — Да-цзян'а — великой реки. Вплоть до города Пин-шан'я он хранит, однако, характер горной реки и, благодаря стремительности своего течения и многочисленным порогам, недоступен для правильного судоходства.

Ниже Пин-шан'я до г. Фоу-чжоу река судоходна круглый год, но далее, особенно близ г. Куй-чжоу-фу, плавание прерывается иногда на один или два месяца, смотря по воде. Особенно опасны пороги Ву-шань. Река прорыла здесь глубокую выемку в скалах, которые высятся над руслом ее более, чем на тысячу фт. Почти отвесной стеной, производящей местами такое впечатление, точно она накренилась над могучим потоком, разбивающимся в пену среди торчащих здесь отовсюду каменных глыб. Впрочем, снаряженная еще в 60-х годах прошлого века шанхайской торговой палатой особая экспедиция для исследования верхнего течения Я.-цзы-цзян'а выяснила, что река эта, несмотря на обилие стремнин и порогов, доступна в половодье для небольших пароходов на всем своем протяжении до Чун-цина (Чун-кина), открытого с 1891 г.

Для иностранной торговли, и даже до г. Сюй-чжоу. Характер горной реки Да-гуань-цзян, или как его еще здесь называют Минь-цзян, сохраняет до г. И-чан-фу, собственно до так назыв. "ворот Ян-цзы-цзян'а," служащих как бы естественной преградой между его средним и верхним течениями. Подымающиеся здесь на значительную высоту отвесные скалы поражают своей живописностью и привлекают ежегодно немало европейских туристов. Ниже И-чан-фу Дагуань-цзян протекает по огромной озерной низменности, протянувшейся на правом берегу до г. Ио-чжоу-фу, а на левом еще далее на В, до г. Хуан-чжоу-фу. Здесь долину Да-цзяна сжимают холмистые гряды, которые, однако, только в весьма немногих местах подходят к самому руслу реки. Эти гряды сопровождают правый берег Да-Цзяна, отступая от него не далее 10 в., до г.

У-ху, на левом же берегу они очень скоро пропадают из виду, вновь появляясь лишь под Нанкином. Ниже этого города горы еще раз стесняют долину Да-цзян'а, получающего здесь название Ян-цзы-цзян'а, а засим река эта вступает в дельту. В океан она впадает двумя судоходными рукавами против остр. Чун-мин, на 31° с. Ш. Правильное пароходство по Ян-цзы-цзян'у установлено до И-чан-фу, лежащего в 1450 в. От устья. Так как, однако, разница между речным уровнем зимой и летом очень значительна, достигая у И-чан-фу в среднем 37 — 38 фт., а у Хань-коу 30 фт., то пароходы с глубокой осадкой могут совершать рейсы лишь периодически. Так напр., океанские пароходы доходят до Хань-коу (в 900 в. От устья) только в июле, августе и сентябре, до И-чан'а же речные суда могут доходить в зимние месяцы лишь с осадкой не превышающей 5 фт.

Ниже Нанкина (в 200 в. От устья) даже военные морские суда могут ходить во всякое время года, так как глубина Я.-цзы-цзяна здесь очень значительна, достигая местами 100 — 120 фт. В половодье и 70 — 90 фт. В зимние месяцы Падение Я.-цзы-цзян'а почти вдвое больше падения Нила и Амазонской реки, но меньше падения р. Миссисипи. Масса воды, выносимая им в море в половодье, составляет 1 милл. Куб. Фт. В секунду. Бассейн его занимает площадь равную 1430000 кв. Км. Из его притоков заслуживают упоминания. Левые — Я-лун-цзян, длиной 975 в., Мин-цзян, Цзя-лин-цзян и Хан-цзян (см.). Правые — Цзянь-цзян, Сянь-цзян, впадающий в Ян-цзы при посредстве оз. Дун-тин-ху, и Гань-цзян, изливающийся в оз. По-ян-ху, которое, в свою очередь, сообщается протокой с Ян-цзы-цзяном.Г.

Е. Грум-Гржимайло..

Значения в других словарях
Ян-Сагиб

(Jan-Sahib) — индейская поэтесса, род. В 1820 г. В Фаррукхабаде, получила блестящее образование, редкое в той стране, занималась беллетристикой, музыкой и персидским языком. В 1847 г. Выпустила в свет в Лукнове, где она жила, сборник стихотворений — "Диван", отличающихся мягкостью чувства и остроумием.. ..

Ян-тсе-кианг

См. Ян-цзы-цзян.. ..

Ян-чжоу-фу

Областной город китайской провинции Цзян-су, при Императорском канале. В древности был столицей царства Ян, по имени которого, как думают некоторые синологи, и р. Ян-цзы-цзян получила свое название. Марко Поло, управлявший одно время этим городом, описывает его под именем Янжу, как один из многолюднейших и величественных городов Срединного государства. Ныне его значение, как одного из торговых центров империи, пало, и значительная часть прежних его оборотов перешла в города Чжэнь-цзян и Шан-хай...

Яна река Якутской области

— река Якутской области, Верхоянского округа, вытекает с северной стороны Верхоянского хребта из горного оз. Молекюс. Приняв в себя слева р. Кень-юрах, Я. Извилисто течет в северном направлении и впадает в Янский зал. Между с. Казачьим и Усть-Янском, р. Отделяет вправо самый значительный рукав Сомандой, длиной до 70 в., разделяющийся на Большой и Малый. Ниже Усть-Янска, справа отделяется протока Кочевая. Влево Я. Отделяет протоки Ильин-Шар (73 в.), Якова (60 в.), Кисилеву, Тарлах и Мураш, на уст..

Дополнительный поиск Ян-цзы-цзян Ян-цзы-цзян

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ян-цзы-цзян" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ян-цзы-цзян, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Я". Общая длина 11 символа