Вэнь

141

"Знаки, письменность, культура, культурность, цивилизованность, цивильный, гражданский, гуманитарный, просвещение, образование, литература, изящная словесность, стиль, украшенность" - одна из центральных и наиболее специфичных категорий китайской философской, эстетической и литературной мысли. Этимологическое значение иероглифа "вэнь" - "татуировка, узор, орнамент". Терминологическую оппозицию "вэнь" составляют, с одной стороны, "природная (стихийная, материальная) основа" (чжи2) как состояние, еще не достигшее упорядоченности, а с другой стороны - "военное начало", "воинственность" (у4) как состояние разрушающее уже существующий порядок. В самом широком смысле "вэнь" означает всякую выявленную (осмысленную) упорядоченность.

Например, в живой природе - это "знаки зверей и птиц", т.е. Допускающая осмысленную интерпретацию система их следов (Си цы чжуань, II, 2), в неживой - "знаки неба", т.е. Астрономические объекты и явления. Конфуций, понимая вэнь как культуру, связанную с книжной ученостью, ритуалом и музыкой, считал ее гармоничное сочетание с природной основой признаком "благородного мужа" (цзюнь цзы) (Лунь юй, VI, 16, XII, 8,15, XIV, 13). В дальнейшем понятие "вэнь" в китайской философии было предельно онтологизоровано. В комментирующей части Чжоу и уже говорится о "знаках неба" и "знаках человека" (Туань чжуань, 22), "знаках неба и земли" и дано определение "знаков" как проявляющейся в "символах" (сян) "взаимосвязи вещей" (Си цы чжуань, I, 10, II, 10).

В качестве универсальной онтологической структуры знаки-вэнь связывались с дао и принципами (ли) всех вещей. Согласно Хань Фэй-цзы, "Путь (дао) делает тьму вещей таковыми, каковы они суть, и определяет тьму принципов. Принципы суть знаки, формирующие вещи" (гл. 20). В основе этих дефиниций Хань Фэя, разъяснявшего Лао-цзы, лежит антропоцентрическая идея фундаментальной корреляции между "географией" и "астрономией", то есть "принципами земли" и "знаками неба", о которых сказано в Си цы чжуани (I, 4). В качестве универсального коррелятора тут выступает "дао", причем не только в абстрактном, но и в самом конкретном своем значении "путь, линия, графически выразимый след в пространстве", поскольку "земные принципы" и "небесные знаки" - это прежде всего зримые очертания, линии на земле и на небе, что обусловлено исходным смыслом иероглифов "ли" и "вэнь".

Абстрактное же значение "дао" интегрирует заключенные в "ли" и "вэнь" представления о физических чертах как упорядоченных символах, наделенных определенными смыслами, которые в своей совокупности и складываются во вселенский Путь. Позднее, в неоконфуцианстве, утвердилось понимание вэнь как эманации дао (Чжу Си) и "доступного наблюдению проявления принципов" (Ван Янмин). В гносеологическом аспекте это порождало аналоги теории врожденных идей. Так, по мысли Ли Чжи, "высшие знаки в Поднебесной не могут не происходить из детского сердца" (Тун синь шо - Изъяснение детского сердца). В традиционных литературоведческих сочинениях слово "вэнь" могло применяться в узком смысле, например, сводиться к обозначению рифмованного текста или жанра поминального слова, а в лингвистике, вслед за первым в Китае толково-этимологическим словарем Шо вэнь цзе цзы, - обозначать простой (несоставной) иероглиф.

В современном языке категория "вэнь" не утратила своей семантической широты, выступая, с одной стороны, как обозначение письменности (вэнь-цзы), а с другой - цивилизации (вэнь-мин) или культуры (вэнь-хуа) вообще, включая ее духовные (например, "вэнь-сюэ" - "литература"), и материальные ("вэнь-у" - "предметы материальной культуры") составляющие, а также распространяясь на природные объекты ("тянь-вэнь-сюэ" - "астрономия").ЛИТЕРАТУРАРубин В.А. Идеология и культура древнего Китая. М., 1970Голыгина К.И. Теория изящной словесности в Китае XIX - начала XX в. М., 1971 Определение изящной словесности - вэнь в средневековой теории литературы. - В кн. Историко-филологические исследования, вып. 2. М., 1972 Алексеев В.М.

Китайская литература. Избранные труды. М., 1978 Лисевич И.С. Литературная мысль Китая на рубеже древности и средних веков. М., 1979 Ткаченко Г.А. Космос, музыка, ритуал. Миф и эстетика в "Люйши чуньцю". М., 1990 Китайская философия. Энциклопедический словарь. М., 1994.

Значения в других словарях
Вэй Юань

ВЭЙ ЮАНЬВэй Ханьши, Вэй Мошэнь (1794-1856(7)), китайский философ-неоконфуцианец, ученый-энциклопедист, литератор и политический деятель, представитель "школы новых текстов" ("школы текстов новых письмен"), воссозданной в 18 в. Родился 23 апреля 1794 в Шаояне провинции Хунань в семье чиновника, находился на государственной службе, в 1844 получил высшую ученую степень цзиньши, дружил с Гун Цзычжэнем (1792-1841) и Линь Цзэсюем (1775-1850). Взгляды Вэй Юаня отражены в сборнике эссе Гувэйтан цзи (Соб..

Вэй-деяние

"Деяние", "свершение", "осуществление", "управление", "делаться", "становиться", "являться", "быть" (вэй1). Термин китайской философии, выражающий три основных понятия, производные от его трех грамматических функций и объединенные представлением о деятельности (природы или человека). 1. Как связка "делаться", "являться", "быть [[чем-либо]]" вэй1 означает процесс, результатами которого являются конкретные состояния. В Мо-цзы (гл. 40, опр. 85) вэй1 определяется как "сохранение, преодоление, обмен,..

Вюйяр Эдуар

"Два школьника". 1894.. ..

Вяземский Петр Андреевич

П. А. Вяземский.. ..

Дополнительный поиск Вэнь Вэнь

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Вэнь" в словаре Энциклопедия Кольера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Вэнь, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 4 символа