Горелка

98

I горе́лка I. "водка", укр. Горiлка. Образовано аналогично польск. Форме gorzaɫka (см. Горе́ть), ср. Чеш., слвц. PáIenka от páliti. Под влиянием нем. Branntwein "водка" от brennen "жечь" и Wein "вино", потому что этот напиток первонач. Приготовлялся из вина. См. Фальк – Торп, 111. Брюкнер, KZ 48, 227. Голуб 111.II горе́лка II., мн. -ки – название игры. Парень, стоящий впереди, должен разбить пару, поставленную у него за спиной и пробегающую мимо него, и поймать девушку. При этом он кричит. "горю́, горю́ пень!" и под. Другие спрашивают. "Что́ ты гори́шь?" Следует ответ. "Кра́сной де́вицы хочу́" (см. Подробно Мельников 4, 211). В наст. Время является детской игрой. От горе́ть.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Гордый

Го́рдый укр. Го́рдий, ст.-слав. Гръдъ "φοβερός" (Супр.), болг. Гръ́д, сербохорв. Гр̑д, гр̑да ж., гр̏дӣ, словен. Gȓd "гадкий", чеш. Hrdý, слвц. Hrdy, польск. Диал. Gardy, в.-луж. Hordy, н.-луж. Gjardy. Стоило бы, возм., сохранить сравнение с лат. Gurdus "тупой, глупый" (Саблер, KZ 31, 278. Бернекер 1, 370), вопреки Вальде – Гофм. (1, 370). См. Также Младенов 106. Преобр. 1, 146. Брюкнер (135) предполагает родство слав. *gъrdъ и *gъrbъ (см. Горб), которые он относит к гора́, но это неубедительн..

Горе

Го́ре укр. Го́ре, ст.-слав. Горе, сербохорв. Го̀ра "падучая болезнь", словен. Gorjȇ "горе, плач", чеш. Hoře – то же, др.-польск. Gorze. K горе́ть. Ср. Др.-инд. C̨ṓkas "пламя, жар", также "мука, печаль, горе", нов.-перс. Sōg "горе, печаль". См. Бернекер 1, 333. Mi. EW 73. Педерсен, IF 5, 53. Менее вероятно сравнение с гот. Kara "жалоба, скорбь" (Горяев, ЭС 75), которое сопоставляется с осет. Zarun "петь", zar "песня", греч. Γῆρυς, дор. Γᾶρυς "голос ", др.-ирл. Gāir "зов, крик". См. Буазак 146...

Горельеф

Горелье́ф из франц. Hautrelief, аналогично барелье́ф. См. Горяев, ЭС 445.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Гореть

Горе́ть горю́, укр. Горiти, ст.-слав. Горѣти, горю, болг. Горя́, сербохорв. Го̀рим, го̀рети, словен. Goéti, чеш. Hořeti, слвц. Horet', польск. Gorący "горячий", в.-луж. Horcy (из *horucy) "горячий", н.-луж. Górcy- – то же. Родственно лит. Gariù, garė́ti "жечь, вспыхивать от гнева", išgarė́ti "испаряться", gãras "пар", др.-инд. Ghr̥ṇṓti "светит, пылает", háras ср. Р. "жар", греч. Θέρομαι "раскаляюсь", θέρος "лето. Урожай", арм. J̌eг "тепло, теплый", др.-ирл. Gorim, guirim "грею", далее..

Дополнительный поиск Горелка Горелка

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Горелка" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Горелка, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 7 символа