Делить

107

Дели́ть делю́, укр. Дiли́ти, ст.-слав. Дѣлити μερίζειν, болг. Деля́, сербохорв. Диjѐлити, ди̏jели̑м, словен. Dėlíti, чеш. DěIiti, польск. Dzielić, н.-луж. Dźělić, н.-луж. Źěliś. См. Также дел. Родственно лит. Dailaũ, dailýti "делить", гот. Dailjan, д.-в.-н., ср.-в.-н. Teilen. См. Буга, РФВ 67, 236. 70, 103. Бернекер 1, 195. Траутман, BSW 43. Торп 198. М. – Э. 1, 433. Предполагать заимствование из герм. (Хирт, РВВ 23, 332) нет никакой необходимости. См. Младенов 157. Излишне также обратное предположение – герм. Из слав. (Педерсен, KZ 39, 372). См. Бернекер, там же.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Деликатес

Деликате́с "лакомства", из франц. Délicatesse – то же, откуда и нем. Delikatesse. См. Клюге-Гётце 99.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Деликатный

Делика́тный начиная с Петра I. См. Смирнов 101, народн. Велика́тный (по образцу великоду́шный, великоле́пный и т. Д.). Заимств. Из франц. Délicat от лат. Dēlicatus "изнеженный", возм., через польск. Delikatny или нем. Delikat. См. Смирнов, там же. Грот, Фил. Раз. 2, 369.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дело

I де́ло I., укр. Дíло, ст.-слав. Дѣло, род. П. Дѣлесе ἔργον, πρᾶξις (Euch. Sin., Супр.), болг. Де́ло, сербохорв. Дjе̏ло, словен. Dė́lo, чеш. Dílo, польск. Dziaɫo, dzieɫo, в.-луж. Dźěɫo, н.-луж. Źěɫo. Сюда же де́лать. Обычно считается родственным и.-е. *dhē- (см. Деть) с формантом -lо-. Ср. Лит. Padėlỹs "яйцо, подложенное в гнездо", priedėlė̃ "приложение", др.-исл. Dalidun "совершили", возм., также др.-исл. Dæell "легкий, обходительный". См. Сейп, NTS 3, 21 и сл. Некель, ZfslPh 6, 67 и..

Дель

Ж. "пчелиная борть. Отверстие, щель, проделываемая бортником", см. Де́ло, деть, ср. Польск. Dzianie, dzianka "улей, борть", лтш. Dẽjele, dẽjala "дерево, выдолбленное для пчел или предназначенное для выдалбливания", dēt "устраивать борть". См. М. – Э. 1, 461, 464. Махек, Recherches 20. Бернекер 1, 194. Едва ли прав Готьо (MSL 16, 275), связывая с дели́ть, или Махек (LF 51, 134), относящий это слово к должь "дощечка, закрывающая отверстие борти".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогр..

Дополнительный поиск Делить Делить

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Делить" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Делить, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 6 символа