Кама

163

Ка́ма левый приток Волги. Из удм. Kаm "река. Течение. Кама", стар. Удм. Kаmа, соответствующее манси Кǟm – река в [бывш.] Вагильск. У., фин. Kymi – название реки, kymi "река, течение", коми kоm в Kommu "местность близ Соликамска и Чердыни". См. Каннисто, FUF 18, 72. Сетэлэ, JSFOu 30, No 5, стр. 103 и сл. Вихман, Tschuw. Lehnw. 147. Мелих, ZfslPh 9, 85. Миккола, FUF 20, 127 и сл. Прочие названия Камы. Чув. Šurǝ АDǝl 1. "Кама", 2. "Белая" (Паасонен, CsSz 8. Ашмарин 2, 143 и сл.), собств. "белая река" (см. Миккола, там же), далее тат. Аk Idil (Радлов 1, 1509), где аk значит "белый", также тат. Čulman "Кама" (Радлов 3, 2179). Название зырян коми, удм. Kum соответствует манси khum, χum "человек, муж" и имеет самодийск. Соответствия. См. Сетэлэ, там же. Паасонен, KSz 13, 238.

Случайно созвучие с осет. Kоm "ущелье" (Г. Шмидт, Мél. Мikkola 373 и сл.) и с тюрк. *Kam. Ср. Болг. Гидроним Камчик (о котором см. Младенов, ZONF 6, 70 и сл.). Ка́мское побо́ище (в устн. Народн. Творчестве и в Новгор. Летоп. Из собр. Забелина No 439) – вместо Калкское п. (от Ка́лка). Ср. Б. Миллер, ЖСт., 22, 330 и сл.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Калякать

Каля́кать "болтать, беседовать", каля́ка "болтун". Возм., родственно лтш. Kal̨uôt "болтать", д.-в.-н. Halôn "кричать, приносить", лат. Саlō, -ārе "вызывать, сзывать", греч. Καλέω "зову", др.-инд. Uṣākalas "петух" (букв. "рано кричащий"). См. Вальде–Гофм. 1, 141 и сл. Буазак 397 и сл.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Кам

"шаман", сиб. (Даль). Заимств. Из уйг., алт., тел., леб., саг. Kаm – то же (см. Радлов 2, 476 и сл.).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Камбала

Ка́мбала́ рыба "Рlеurоnесtеs", с.-в.-р., сиб. Из фин. Kаmраlа, kаmреlа, kаmреlо – то же. Широко распространенное слово. Ср. Якутск. Kāmbala. См. В. Томсен, SА 4, 451. Калима 102 и сл. Меньше оснований говорить как об источнике о саам. Кильд. Kãmbel (Итконен 63). Неприемлемы сравнения с греч. Κάμβη "rеs curva", σκαμβός "кривой, изогнутый" (Горяев, ЭС, 130. Преобр. I, 288. Против см. Калима, там же). Ошибочно также произведение из исп. Cabálla "сорт макрели" (Маценауэр 191) и из лтш. Kamba (Маце..

Камбуз

Ка́мбуз ка́мбус "корабельная кухня", стар. Камбоис, Уст. Морск. 1720 г. См. Смирнов 127. Последнее наверняка, а первые формы вероятно заимств. Из голл. Kombuis. См. Маценауэр 191. Мёлен 106, где представлено также диал. Преобразование ко́нфуз – то же (касп.), ср. Нов.-в.-н. Kombüse, ср.-нж.-нем. Kabüse (Клюге-Гётце 318).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Кама Кама

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Кама" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Кама, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 4 символа