Лето

112

Ле́то диал. Также "юг", олонецк. Ле́тний, диал. Также "южный", лете́е – нареч. "южнее", олонецк. (Кулик.), ле́тень, ле́тний ве́тер "южный ветер", олонецк., укр. Лíто, блр. Сле́цiць "согреть", сле́тный "тепловатый", смол. (Добровольский), ст.-слав. Лѣто χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός (Супр.), болг. Ля́то, сербохорв. Ље̏то, словен. Lẹ́to, чеш. Léto, слвц. Lеtо, польск. Lаtо, в.-луж., н.-луж. Lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. LaÞigs "весной", шв. Диал. Låding, låing "весна", i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēÞ-), ирл. Laithe "день" (*lati-). См. Миккола, Ursl. Gr. 1, 46, 124. Jagić-Festschrift 360. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 133, 177, 538. Бернекер 1, 713 и сл. Однако Бьёркман ("Anglia Beibl.", 29, 336), Альквист (1378) подозревают в сканд. Словах заимств.

Из ср.-англ. Оur lаdуе in march, Þе lady in lent "благовещение, весенний церк. Праздник". Если этот вариант отпадает, то остается кельт.-слав. Соответствие. Ср. Знач. Гот. Dags "день". Др.-прусск. Dagis "лето", лит. Dãgas "жатва". См. Бернекер, там же. Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. ЛѣѬ, лити "лить" (см. Лить). Ср. Лит. Lytùs, lietùs "дождь" (Мi. ЕW 167. Младенов 282. Брюкнер 291). Абсолютно неприемлема мысль о кельт. Происхождении. Ср. Ирл. Líth "праздник" (Шахматов, AfslPh 33, 91), поскольку эта этимология наталкивается на семантические трудности. См. Против этого Фасмер, RS 6, 191. Бернекер, там же. Совершенно гадательно также сближение слова *lětо из *vlēto- с алб. Vаlё "кипение, волна" (не "кипеть"!), лит. Vìldyti "подогревать", др.-исл.

Уlr "теплое испарение", которые связаны с волна́ (см.), вла́ять "колебать", вопреки Г. Якобссону (79 и сл.). •• [Махек (Еtуmоl. Slovn., стр. 265) считает исходным *lětо (vermę), родственное лат. Laetus, первонач. "прекрасный", т. Е. Lětо = "прекрасное (время)", ср. Нов.-греч. Καλοκαίρι "лето" от καλός "прекрасный", καιρός "время". – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Летка

•• ["отверстие в улье для пчел, отверстие в доменной печи, через которое выпускается чугун или шлак". От лета́ть. См. Ушаков. Ср. Болг. Ле́тка "спица мотовила", сербохорв. Ле̏тка – то же, словен. Lę̑tkа – то же, чеш. Letka "маховое перо", о которых см. Бернар, RES, 27, 1951, стр. 34. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Летнаб

Новая аббревиатура из лётчик-наблюда́тель.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Леторосль

Ле́торосль ж., ле́торость ж. "побег, росток", ст.-слав. Лѣторасль βλαστός, βλάστημα (Супр.), чеш. Letorost, слвц. Letorost, польск. Latorośl. От ле́то и расти́, рост. Ср. Ср.-нж.-нем. Somerlate – то же, др.-прусск. Dagoaugis, лит. Vasaraugis. См. Траутман, Арr. Sprd. 317. Яшунский, РF 12, 156. Хануш, AfslPh 10, 645.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Леть

I I. (нареч.) "можно, дозволено", диал. (Даль), блр. Лець – то же, др.-русск. Лѣть "возможность, приличие", ст.-слав. Лѣть (ѥстъ), лѣтиѭ ѥстъ ἔξεστι (Супр.), др.-чеш. Letenstvie "добродушие, благожелательность. Великолепие", др.-польск. Lecieństwo "свобода". См. Брюкнер, AfslPh 10, 267. 11, 134. Родственно лтш. Lę̃ts "дешевый", лит. Lė̃tas "медлительный. Слабый, кроткий, тихий, спокойный", гот. Unlēds "бедный", далее – греч. Ληδεῖν ̇ κοπιᾶν, κεκμηκέναι (Гесихий), λάτρον "награда, жалование", ..

Дополнительный поиск Лето Лето

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Лето" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Лето, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 4 символа