Полоть
I по́лоть ж., полть "половина свиной, бараньей туши", укр. Пiвть, пiлть ж., также по́лоть, род. П. Пiлтя́ (Брандт, РФВ 23, 302), блр. Поўць, др.-русск. Полоть, полъть "кусок, пласт, туша" (Срезн. II, 1148), словен. Рlа̑t, -ȋ ж. "разрубленные половины", чеш. Роlt, род. П. Роltu "бок свиной туши", слвц. Pôlt, польск. Роɫес́, род. П. Роɫсiа "сало, бок туши. Кусок. Пласт", уменьш. Роɫеtеk, в.-луж. Роɫс́. Праслав. *роlъtь от роlъ "сторона, бок", первонач. Основа на -t-, как nоgъtь, lаръtь и под. См. Брандт, там же. Фортунатов, AfslPh 4, 582 и сл. Брюкнер, 430. FW 114. Зубатый, IJb. 1, 185. Лит. Páltis "полоть, полтуши" заимств. Из слав. См. Брюкнер, там же. Буга у Преобр. II, 97. Скарджюс, Žod. Dar. 154. Неверно предположение о родстве с лит., вопреки И. Шмидту (Vok. 2, 36). Следует отделять от па́лка.II поло́ть полю́, по́лешь, укр.
Поло́ти, полю́, блр. Полоць, ст.-слав. Плѣти, плѣвѫ συλλέγειν (Супр.), болг. Плевя́ "полю" (Младенов 431), сербохорв. Пље̏ти, плиjѐве̑м, словен. Plẹ́ti, plẹ́vem, plẹ́jem, чеш. Plíti, pleji, слвц. Рlеt᾽, рlеjеm, польск. Рlеč, pielę, в.-луж. Plěć, plěju, н.-луж. Рlаś, plěju. Праслав. *pelti, *peljǫ. Связано с пела, поло́ва, половел. Сближают с лит. Spãliai "очески льна", лтш. Spil̃va "шелуха", лат. Spolium "содранная шкура зверя. Добыча", греч. Ἄσπαλον ̇ σκῦτος (Гесихий), σπόλια ̇ τὰ παρατιλλόμενα ἐρίδια ἀπὸ τῶν σκελῶν τῶν προβάτων (Гесихий), др.-инд. Phálati "лопается, трескается", spháṭatт "разрывает", sphāṭáyati "раскалывает", д.-в.-н. Spaltan, нов.-в.-н. Sраltеn "раскалывать" (Перссон 803 и сл. Миккола, Ursl. Gr. 3, 84. Вальде–Гофм.
2, 577 и сл. Младенов 431). Сюда же по́лоть, полть ж. "вырванный сорняк".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Полоть
На нашем сайте Вы найдете значение "Полоть" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Полоть, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "П". Общая длина 6 символа