Степь
I I, ж., род. П. -и, также м. Р. (Гоголь), др.-русск. Степь ж. "низина" (Хож. Котова, XVII в. См. ИОРЯС 15, 4, 290 и сл.), укр. Степ м. Реконструкция исходной формы сопряжена с трудностями. Судя по укр. Степ, должно было быть ь (стьпь), иначе ожидалось бы укр. *стiп, но, возможно, это слово заимств. Из русск. Допустимо предполагать *сътеп от тепу, т. Е. "вырубленное место". По мнению Брандта (РФВ 24, 182 и сл.), *сътепь следует сближать с то́пот, топта́ть, т. Е. Первонач. "вытоптанное место". Против см. Преобр. II, 382. Недостоверно сравнение *стьпь с лит. Stiẽpti, stiepiù "тянуться, простираться", лтш. Stìept "тянуть, вытягивать", лит. Итер. Staipýti, staipaũ, лтш. Stàipît, stàipu "тянуться, вытягиваться, растягиваться" (Ильинский, РФВ 63, 336 и сл.).
Нем. Stерре "степь" заимств. Из русск. См. Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 170. Ср., однако, сл. [Особенно интересно англ. Stерре – то же, заимств. Из русск. И фигурирующее у Шекспира ("Сон в летнюю ночь". Опубл. Впервые в 1600 г.). Это свидетельство, более раннее, чем пример из Хожд. Котова, говорит о том, что данное слово попало в англ. Язык уже в ХVI в. Бейли считает степь родственным осет. T᾽æрæn "плоский, ровный" < и.-е. *(s)tер-. См. ВSОАS, ХХVI, 1963, стр. 83. Трубачев, "Этимология. 1965", М., 1967, стр. 39. – Т.].II степ II "холка, шейный хребет лошади", колымск. (Богораз), также у Даля, наряду с этим – степь "безлесная возвышенность, водораздел", мезенск., арханг. (Подв., Даль). Вероятно, связано со сте́пень, стопа́ Возм., тождественно этимологически степь I, если последнее первонач.
Означало "возвышенная равнина".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Степь
На нашем сайте Вы найдете значение "Степь" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Степь, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "С". Общая длина 5 символа