Ужас

183

У́жас род. П. -а, ужасну́ться, ужа́сный, укр. Ужа́х, жах "страх, ужас", ужахну́ти "напугать", блр. Ужа́слiвы "страшный", др.-русск. Ужасъ, ужасть "страх, ужас", ст.-слав. Оужасъ ἔκστασις, ἔκπληξις (Остром., Супр.), цслав. Жасити "пугать", прѣжасъ "ужас, неистовство", болг. У́жас, ужа́сен, чеш. Úžаs "изумление, ужас", žаs "ужас", žasnouti "изумиться, прийти в ужас", слвц. Úžаs "изумление, ужас", užаsnút᾽ "изумиться", žаsnút᾽ – то же, польск. Przeżasnąć się "поразиться, ужаснуться". Трудное слово. Возм., связано чередованием гласных с *gasiti (см. Гаси́ть), ср. Греч. Σβέννῡμι "гашу", гомер. Σβέσσαι, ἄσβεστος "неугасимый", аор. Ἔσβην, ион. Σβῶσαι "погасить, подавить, утихомирить", лит. Gèsti, gestù, gesaũ "гаснуть, кончаться".

См. Педерсен, IF 5, 47. Бернекер I, 295. Кроме того, предполагали родство с лит. Išsigą̃sti, išsigąstù "испугаться", nusigą̃sti – то же, gañdinti "пугать". См. Шефтеловиц, IF 33, 155 и сл. Младенов 560 (но ср. Относительно лит. Слов Френкель, Lit. Wb. 138 и сл.). Соблазнительно в семантическом отношении, но затруднительно ввиду вокализма сближение с гот. Usgaisjan "пугать", usgeisnan "изумляться, приходить в ужас" (см. Мейе, Ét. 178. МSL 9, 374. 13, 243. Мi. ЕW 406. Маценауэр, LF 16, 175 и сл. Фик I, 414. Младенов, там же), см. Еще о них Файст 531.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Уезд

Уе́зд род. П. -а, др.-русск. Уѣздъ (грам. 1318 г. См. Срезн. III, 1346 и сл.., ср. Также Унбегаун 117), польск. Ujazd "законный объезд земельного угодья с целью установления его границ" (ХIV в.), также местн. Н. Ujazd. См. Соловьев, Энц. Слов. 69, 134 и сл. Брюкнер 202, 593. Из *u- (у III) и *jězdъ (см. Езда́, е́хать). Ср. Желтов, ФЗ, 1876, вып. I, стр. 21. Горяев, ЭС 390.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Уж

Род. П. -а́, укр. Вуж, блр. Вуж, др.-русск. Ужь, словеп. Vо̑ž, чеш., слвц. Užovka, польск. Wąż, род. П. Węża, н.-луж. Huž "змея, червь". Праслав. *ǫžь родственно др.-прусск. Angis "змея", лит. Angìs, вин. И. Añgį "ядовитая змея", "уж", лтш. Ùodzs, uôdzе "гадюка", лат. Anguis "змея", д.-в.-н. Unс "змея", ирл. Esc-ung "угорь" ( = "водяная змея"). Связано с у́горь (см.). Ср. Траутман, ВSW 8. Арr. Sprd. 300. Шпехт 39. Торп 30. М.–Э. 4. 413. Мейе–Эрну 59 и сл. Вальде–Гофм. I, 48. Френкель, ..

Уже

I у́же ср. Р. "веревка", церк., ужище, ужица – то же, с.-в.-р., вост.-русск., др.-русск. Уже "веревка. Цепь", ст.-слав. Ѫже σχοινίον, ἅλυσις (Супр.), болг. Въже́ "веревка", сербохорв. У́же, род. П. У́жета, ýжа – то же, словен. Vо̣̑žе ср. Р. "канат", полаб. Vǫzе "веревка". Праслав. *vǫžе из *vǫzi̯o-, см. У́зел, вяза́ть. Сюда же у́жика "родственник", церк., др.-русск. Ужикъ, ужика (м.) – то же, ст.-слав. Ѫжика συγγενής (Остром., Супр.).II уже́ уж, народн. Ужо́ "потом, позднее, также в качестве..

Ужин

I у́жин I, род. П. -а, диал. У́жина (ж.) – то же, новгор., псковск., тверск. (Даль), др.-русск. Ужина "полдник" (Феодос. Печ. И др. См. Срезн. III, 1166), "ужин" (СПИ, Аввакум 141), болг. У́жина, ю́жина (Младенов 689), сербохорв. У̏жина "ужин", словен. Júžinа "обед, вечеря", júžinati "полдничать или обедать" (откуда австр.-нем. Jause "промежуточная еда, полдник". См. Кречмер, D. Wortgeogr. 551 и сл.), польск. Диал. Juzyna "полдник" (Краков), полаб. Jäuzéinа "обед". Производное от праслав. Jug..

Дополнительный поиск Ужас Ужас

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ужас" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ужас, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 4 символа