Холостой

97

Холосто́й хо́лост, диал. "коротко остриженный", ряз. (РФВ 28, 67), "нежилой (о доме)", владим. (РФВ 68, 405), "не махровый (о цветах)", донск. (Миртов), холостя́к, также о рыбе, метавшей икру, донск., холосто́к "самец рыбы", арханг. (Подв.), не́холость ж. "некастрированное животное", укр. Хо́лост, русск.-цслав. Хластъ "саеlеbs", словен. Hlȃst "кисть без ягод", Отсюда холости́ть, укр. Холоста́ти "лущить толчением", блр. Холосцíць – то же. Исключительно гадательные этимологии. Не представляются обязательными сближения со словен. Hlástiti "хлестать, бить", слвц. Сhlástаt᾽ "стегать", польск. Chɫostać – то же (см. Хлеста́ть), вопреки Бернекеру (I, 394), Торбьёрнссону (1, 79). Недостоверны и сопоставления с польск. Cheɫstać, cheɫznąć "укрощать, унимать" (Брюкнер, KZ 48, 225 и сл.) или с польск.

Осhеɫtас́ "износить, вытереть" (Брюкнер, KZ 48, 226). Не более удачно сравнение Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 140) с др.-инд. Khalatíṣ "лысый". Не получило признания сопоставление с лат. Sōlus "одинокий" (Педерсен, IF 5, 64. См. Уленбек, IF 17, 97. Вальде–Гофм. 2, 557), точно так же как и сравнение с гот. Halbs "пол-" (Педерсен, там же). См. Эндзелин, СБЭ 124. Напрашивается сближение с пахолок, холо́п, холок. См. Оштир, AfslPh 36, 443. Погодин, РФВ 33, 332. Но следует отвергнуть реконструкцию *хоlрtъ (Лер-Сплавинский, JР 24, 44).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Холок

"холостой, неженатый", только др.-русск. Холокъ, русск.-цслав., сербск.-цслав. Хлакъ ἄγαμος, цслав. Нехлакаɪа "беременная". Обычно считается заимств. Из гот. Halks "пустой, скудный, бедный". См. И. Шмидт, Vok. 2, 139. Бернекер I, 394. Шрадер – Неринг I, 549. Сомнительно ввиду различия знач-ий. См. Кипарский 277. Скорее всего, исконнослав., связанное с холо́п, хо́лост. См. Соболевский, РФВ 71, 444. Оштир, AfslPh 36, 444. Нужно отклонить сравнение с греч. Ὁλκός "борозда", лат. Sulcus – то же, англ..

Холоп

Холо́п род. П. -а, холопа́й "холуй", укр. Холо́п, блр. Холо́п, др.-русск. Холопъ, им. П. Мн. Ч. -и, род. П. Мн. Ч. -ей (моск. Грам. XVI–XVII вв. См. Соболевский, Лекции 198), русск.-цслав. Хлапъ "холоп, раб", ст.-слав. Хлапъ δοῦλος, οἰκέτης (Супр.), болг. Хла́пе ср. Р., хлапа́к "мальчик", сербохорв. Хла̏п, род. П. Хла̏па и хла̑п, словен. Hlȃp "болван", чеш., слвц. Сhlар "парень, мужик", польск. Сhɫор, в.-луж. Khɫор, khɫорс "парень", н.-луж. Kɫорс. Праслав. Или прарусск. *хоlръ рано попало в лтш..

Холпить

Холпи́ть "дуть (о ветре)", перм. (Даль), ухолпи́ть "потратить, промотать" (Даль, ЖСт., 1898, вып. 2, 224), польск. Сhеɫрić się "хвастать, чваниться". Неясно. Сомнительно сравнение с хили́ть "веять, дуть" (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 339).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Холст

Род. П. -а́, холсти́на, холщево́й. Связывают с звукоподражательными образованиями. Укр. Ховст "глухой звук, шум", польск. Сhеɫst "шум", то есть первонач. "шуршащая ткань" (Бернекер I, 411. Брюкнер 178. KZ 51, 232). Против см. Махек, Мvῆμα 423 и сл. Привлекаемое для этимологизации эст. Hõlst "капюшон, дождевик, холщевое покрывало" (Калима, RS 13, 161) происходит, по-моему, из др.-русск. *хълстъ. Абсолютно фантастичны комбинации Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 141) с холст и холосто́й. Возм., следует го..

Дополнительный поиск Холостой Холостой

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Холостой" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Холостой, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Х". Общая длина 8 символа