Как (как будто) подменили

220

Кого, что. Разг. Экспрес. Совершенно неузнаваемы, предельно изменились кто-либо, что-либо. Город и людей как будто подменили. Россия заговорила. Обывателей больше не было. Были граждане, а это обязывало (Паустовский. Повесть о жизни). Дарью как подменили. — Куда пошёл-то, Саша. — спрашивает она меня так участливо, будто мы с нею только что покумились. Много ль, думаю, человеку надо, чтоб хорошим быть. Нет, самую безделицу — дай понять, что ты ему не враг (Ал. Иванов. Второго августа, в Илью).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.

Значения в других словарях
Как (в чём) был

Устар. 1. Кто. В чём был одет. Войдя к себе, Раскольников бросился на диван, как был (Достоевский. Преступление и наказание). Однажды на костюмированном вечере в одном частном доме я снова встретился со старой дамой. Подошёл к ней как был — в тюрбане магараджи, с бумажной звездой на смокинге (Н. Раевский. В замке Бродяны). Чего хотеть и ждать, болеть о ком. Кому нужна любовь, забота, жалость. И повязала голову платком, И — в чём была — на волю убежала… (А. Твардовский. Счастливая, одна из всех с..

Как (как будто) под стеклянным колпаком

Разг. Экспрес. На виду, не имея возможности скрыть, утаить что-либо. Известно, что в провинции живёшь, как под стеклянным колпаком, — всё знают о тебе, знают, о чём ты думал в среду около двух часов и в субботу перед всенощной (М. Горький. В. Г. Короленко). Всякий провинциал живёт как будто под стеклянным колпаком. Нет решительно никакой возможности хоть что-нибудь скрыть от своих почтенных сограждан. Вас знают наизусть (Достоевский. Дядюшкин сон).Фразеологический словарь русского литературного ..

Как (как бы) по обязанности

Неохотно, без желания (делать что-либо). — Ты приезжаешь ко мне как по обязанности (Пушкин. На углу малой площади). Старухи были сыты ещё с утра и за час до ужина пили чай со сладким сдобным пирогом, а потому ели теперь через силу, как бы по обязанности (Чехов. Бабье царство).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..

Как (сколько, что) бог на душу положит

Разг. Как (сколько, что) вздумается, захочется. Ежели встречалась нужда, за неё дарили особо — не по условию, а столько, сколько бог на душу положит, чтоб не обидно было (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина). Футбол живёт не как бог на душу положит, его история — не из нечаянностей и сюрпризов, она подчинена закономерностям, и, не зная их достоверно, не поймёшь и того, что происходит сегодня на наших глазах, не представишь, чего можно ждать завтра (Лев Филатов. Футбол Константина Есенина).Фразе..

Дополнительный поиск Как (как будто) подменили Как (как будто) подменили

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Как (как будто) подменили" в словаре Фразеологический словарь русского литературного языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Как (как будто) подменили, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 25 символа