Не ходить за словом в карман

130

Устар. Экспрес. Быть находчивым, остроумным в беседе, в разговоре, в споре. Марья Александровна… немедленно отвечала на все вопросы, разумеется, не ходя за словом в карман (Достоевский. Дядюшкин сон).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008.

Значения в других словарях
Не хватило духу

НЕ ХВАТАЕТ ДУХУ. НЕ ХВАТИЛО ДУХУ. Разг. Не достаёт смелости, решительности для выполнения, осуществления чего-либо. [Голицын:] С тобой, моя дорогая, я ничего не боюсь, для тебя какой хочешь подвиг совершу. [Софья:] Ну, смотри, Василий, коли не хватает духу — откажись сейчас, я сыщу других (свергнуть Петра) (К. Тренёв. Юность Петра). Солги я раз в жизни, солги только перед самим собой и… одним человеком, который, я знаю, простил бы мне мою ложь, я положил бы к себе в карман чистоганом миллион. Но..

Не хлебом единым жив человек

Поговорка о том, что человеку следует не только интересоваться материальными благами, но и жить духовной жизнью. Он занятой человек, ему, как говорится, не до звёзд. Но… не хлебом единым жив человек. Бывает ведь в жизни и так, что одно неизгладимое впечатление навсегда раскроет душу человека навстречу красоте… А может быть, он просто привык к таким чудесам. (Т. Калугина. Светит полночная радуга).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..

Не худо

Прост. Экспрес. Следует, следовало бы (что-либо сделать). Форма выражения пожелания. [Хозяйка:] Не худо бы немного отдохнуть (Лермонтов. Маскарад). — Душенька, тебе бы не худо накинуть что-нибудь на плечи. Вечер сырой (Григорович. Просёлочные дороги). Царь не мог тут усидеть. «Надо коней поглядеть, — Говорит он, — да не худо И завесть такое чудо» (П. Ершов. Конёк-Горбунок).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..

Не худо бы

Прост. Экспрес. Следует, следовало бы (что-либо сделать). Форма выражения пожелания. [Хозяйка:] Не худо бы немного отдохнуть (Лермонтов. Маскарад). — Душенька, тебе бы не худо накинуть что-нибудь на плечи. Вечер сырой (Григорович. Просёлочные дороги). Царь не мог тут усидеть. «Надо коней поглядеть, — Говорит он, — да не худо И завесть такое чудо» (П. Ершов. Конёк-Горбунок).Фразеологический словарь русского литературного языка. — М. Астрель, АСТ А. И. Фёдоров 2008. ..

Дополнительный поиск Не ходить за словом в карман Не ходить за словом в карман

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Не ходить за словом в карман" в словаре Фразеологический словарь русского литературного языка, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Не ходить за словом в карман, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Н". Общая длина 28 символа