Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша

281

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидываютмладенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка какродного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину ДженниДжонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженнираскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженнииз родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отцаребенка. Подозрение его падает на деревенского учителя Партриджа, у которого Дженни долгоевремя брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, котораядавно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у когоне остается сомнений в том, что учитель — отец мальчика.

Хотя сам Партридж отрицает своюсвязь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.Сестрасквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс,найденыш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадныйи завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдет к найденышу, ненавидит его,пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое времякапитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой. С раннего возраста Томне отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу — не по летамсдержанному, набожному и прилежному — Том не проявляет рвения в учебе и своимипроказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет.

Несмотря на это, всев доме любят найденыша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимаетучастия в играх Тома, но осуждает его проделки и не упускает случая отчитатьза неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искреннелюбит Блайфила как родного брата.С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседаОлверти — богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятсянеразлучными друзьями.Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакомаи философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование. Они должныбездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же днейзавоевывает их симпатию, поскольку старательно заучивает наизусть все их наставления.Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины,и он находит себе другие занятия.Том проводит все свое свободное время в доме нищегосторожа, семья которого погибает от голода.

Юноша по мере возможности старается помочьнесчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библиюи лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и обаучителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда какОлверти тронут добротой своего любимца. Есть и еще одна причина, которая заставляет Томапроводить столько времени в семье сторожа. Он влюблен в Молли, одну из его дочерей.Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре еёсемейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе.Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние.

Он же, привыкший видетьв ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно длясебя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанностьперерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан женитьсяна Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот. Том застает Молли в объятиях своегоучителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсене от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни былообязательств перед ней.Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближениеконца, он отдает последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящийсвоего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоенылишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, чтоБриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась.К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идет на поправку.

Том таксчастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздноватьвыздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждениеокружающих.Сквайр Вестерн мечтает выдать свою дочь замуж за Блайфила. Это представляетсяему крайне выгодным делом, так как Блайфил — наследник большей части состояния Олверти. Дажене интересуясь мнением дочери. Вестерн спешит получить согласие на брак у Олверти. Уженазначен день свадьбы, но Софья неожиданно для отца объявляет ему, что никогда не станетженой Блайфила. Разгневанный отец запирает её в комнате, надеясь на то, что онаодумается.В это время у Блайфила, который с самого детства втайне ненавидел Тома, таккак опасался, что большая часть наследства перейдет к найденышу, созревает коварный план.Сгущая краски, он рассказывает сквайру о недостойном поведении Тома в тот самый день,когда Олверти был на волосок от смерти.

Поскольку все слуги были свидетелями буйного весельяподвыпившего Тома, Блайфилу удается убедить сквайра в том, что Том радовался его близкойкончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу,разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что,несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречен на скитания и нищенскуюжизнь, он не имеет права рассчитывать на её расположение и просить её руки. Том покидаетпоместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать еёзамуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дому.В провинциальной гостинице Томслучайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслализ его деревни, считая его отцом найденыша.

Партридж убеждает молодого человека в том, чтопострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.По путик городу Эптону Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городскойгостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с легкостью соблазняетего.В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старойприятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостьюузнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменилей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного,оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайностив той же гостинице останавливается и кузина Софьи, миссис Фитцпатрик, убежавшаяот своего мужа, негодяя и развратника.

Она предлагает Софье вместе скрыватьсяот преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу прибываютразъяренный отец Софьи и мистер Фитцпатрик.Утром Том догадывается, почему Софьяне захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать своювозлюбленную и получить её прощение.В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушнопринимает девушку и, услышав её печальную историю, обещает ей свою помощь.Томс Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удается напастьна след возлюбленной, но её кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобыон встретился с Софьей. У леди Белластон есть на то и свои причины. Несмотряна то что она годится в матери Тому, она страстно влюбляется в него и пытаетсясоблазнить молодого человека.

Том догадывается, чего от него добивается леди, но темне менее он не отказывается от встреч с ней и даже принимает от нее деньгии подарки, ибо у него нет выбора. Во-первых, он надеется узнать, где Софья,а во-вторых, у него нет никаких средств к существованию. Однако в отношенияхс леди Белластон Тому удается сохранить дистанцию. Наконец Том случайно встречаетвозлюбленную, но та, выслушав уверения в вечной любви и верности, отвергает Тома, ибоне может простить ему измену. Том в отчаянии.В доме, где Том с Партриджем снимаюткомнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том сразу же подружился. Найтингейли Нанси — дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, чтоНанси беременна от него.

Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца,который нашел для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаиваетна немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер,оставив Нанси письмо, в котором объясняет ей причины своего исчезновения. Том узнаетот миссис Миллер, что её Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо,уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеляи объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется переднеизбежностью, а миссис Миллер и её дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и еёмать считают Тома своим спасителем.Леди Белластон, без ума влюбленная в Тома, постояннотребует от него свиданий.

Понимая, насколько он ей обязан. Том не в силах отказатьей. Но её домогательства вскоре становятся ему невыносимы. Найденыш предлагает приятелюхитроумный план. Он должен написать ей письмо с предложением руки и сердца. Посколькуледи Белластон считается с мнением света и не решится выйти замуж за человека, которыйвдвое младше её, она будет вынуждена отказать Тому, а он, воспользовавшись этим, будет вправепрекратить с ней всякие отношения. План удается, но разгневанная леди решает отомститьТому.За Софьей, которая по-прежнему живет в её доме, ухаживает богатый лордФелламар. Он делает ей предложение, но получает отказ. Коварная леди Белластон объясняетлорду, что девушка влюблена в нищего проходимца. Если лорду удастся избавиться от соперника,сердце Софьи будет свободно.Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с нейо Софье.

Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешенный ревнивец, которыйнаконец напал на след беглянки и узнал, где она живет, принимает молодого человека за еёлюбовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда Фитцпатрикпадает, пронзенный шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома,сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламар подослал несколькихматросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавитьсяот него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решилипросто сдать Тома полиции.В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочьи объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будетсидеть под домашним арестом и ждать свадьбы.

Леди Белластон, решив отомстить Тому, показываетСофье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Томобвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянникоми останавливается у миссис Миллер. Олверти — её давний благодетель, он неизменнопомогал бедной женщине, когда у нее умер муж и она осталась без средств с двумямалолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том — приемный сын сквайра, миссис Миллеррассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему веритклевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.Найтингейл, миссис Миллери Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс,случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей.

После того как Том покинул Элтон,миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместес ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешиланавестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим.Партридж, который также пришел навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себямиссис Вотерс, на самом деле — Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе. Он согрешилс собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами,рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ передсвоим бывшим хозяином и узнав от него, что Том — тот самый младенец, которого онаподкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, чтоей известно.

Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребенка. ОтецТома — сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умерот оспы, а мать — не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждениябрата, Бриджет скрыла от него, что родила ребенка, и за крупное вознаграждение уговорилаДженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всюправду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написалабрату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания.Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукамсостояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом — родные братья.

Вскоре Олвертиполучает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайруо том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, которыйникогда не любил Тома, искренне раскаивается. Он знал, что Блайфил оклеветал Тома,но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочел промолчать. Олверти узнает, что один Томбыл безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радостиюноши было как раз выздоровление его названого отца.Олверти, узнав всю правду о своемплемяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарногоБлайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождаютиз тюрьмы.

Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винитсквайра,Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался женитьсяна леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо,которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнаво намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью дает свое согласиена их брак. Влюбленные после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдалиот городской суеты..

Значения в других словарях
Генри Филдинг - История Жизни Покойного Джонатана Уайльда Великого

Приступая к рассказу о жизни своего героя, которого автор причисляет к «великим людям», онстремится убедить читателя в том, что величие — вопреки распространенному заблуждению —несовместимо с добротой. Автор считает нелепым и абсурдным желание биографов Цезаря и АлександраМакедонского приписать этим выдающимся личностям такие качества, как милосердие исправедливость. Автор полагает, что, наделяя своих героев подобными качествами, их биографы«разрушают высокое совершенство, называемое цельностью ..

Генри Филдинг - История Приключений Джозефа Эндрюса И Его Друга Абраама Адамса

Приступая к повествованию о приключениях своего героя, автор рассуждает о двух типахизображения действительности. «Историки», или «топографы», довольствуются тем, чтозанимаются «списыванием с природы». Себя же автор причисляет к «биографам»и свою задачу видит в том, чтобы описывать «не людей, а нравы, не индивидуума,а вид»Джозефа Эндрюса в десятилетнем возрасте родители отдают в услужение сэруТомасу Буби. Пастор Абраам Адаме обращает внимание на одаренность ребенка и хочет, чтобымальчика отдали ..

Генрик Ибсен - Бранд

Западное побережье Норвегии. Пасмурная погода, утренняя полумгла. Бранд, мужчина средних лет вчерной одежде и с ранцем за плечами, пробирается по горам на запад к фьорду, где лежит его роднаядеревня. Бранда удерживают попутчики — крестьянин с сыном. Они доказывают — прямой путь черезгоры смертельно опасен, нужно идти в обход. Но Бранд не желает их слушать. Он стыдит крестьянина замалодушие — у того при смерти дочь, она ждет его, а отец медлит, выбирая кружную дорогу. Что бы онотдал за то, чтобы ..

Генрик Ибсен - Дикая Утка

80-е гг. XIX в. Праздничный стол в кабинете у богатого норвежского коммерсанта Верле. Среди гостей —вызванный с завода в Горной долине сын коммерсанта Грегерс (он работает там простым служащим) истарый школьный товарищ Грегерса Яльмар Экдаль. Друзья не виделись целых пятнадцать лет. За этовремя Яльмар женился, у него родилась дочь Хедвиг (ей теперь четырнадцать), он завел свое дело —фотоателье. И, казалось бы, все у него прекрасно. Единственное, Яльмар не закончил образованиеиз-за недостатка у с..

Дополнительный поиск Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Генри Филдинг - История Тома Джонса, Найдёныша, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 46 символа