Джаядева - Воспетый Говинда

160

Эротико-аллегорическая поэма в честь Кришны — Говинды («Пастуха»),земного воплощения бога ВишнуВ цветущую весеннюю пору в лесу Вриндаване на берегу Ямуны возлюбленная Кришны Радхатомится в разлуке с любимым. Подруга рассказывает, что Кришна водит веселые хороводыс прелестными пастушками, «обнимает одну, целует другую, улыбается третьей, преследуетробкую, чарует чарующую». Радха жалуется на измену Кришны и на свою судьбу. Ей горькосмотреть на расцветшие побеги ашоки, слушать мелодичное жужжание пчел в листве манговыхдеревьев, даже легкий ветерок с реки доставляет ей одни мучения. Она просит подругу помочьей свидеться с Кришной, притушить снедающий её жар страсти.Тем временем Кришна оставляет красавиц пастушек и, вспоминая о Радхе, мучается раскаянием.Он мысленно рисует себе черты её прекрасного облика и жаждет снова вкусить её любви.Приходит подруга Радхи и описывает Кришне её ревность и терзания.

Радхе кажется горькимаромат сандаловых деревьев, ядом — сладкий ветер с гор Малая, её обжигают прохладныелучи месяца, и, не в силах вынести одиночества, она думает только о Кришне. Кришна проситподругу привести к нему Радху. Та, уговаривая её пойти, уверяет её, что Кришна так жепечален, как и она. То издает он тяжкие вздохи, то ищет её, глядя с надеждойпо сторонам, то в отчаянии падает на цветочное ложе, то на долгое время лишаетсядыхания. Однако Радха в таком изнеможении от мук ревности и страсти, что идти к Кришнепросто не может. И подруга возвращается к Кришне, чтобы рассказать ему о бессилии Радхисладить с собою.Наступает ночь, и, не встретившись с Кришной, Радха тоскует ещё больше. Ей мнится, чтолживый и безжалостный Кришна по-прежнему предается наслаждениям с пастушками,и она молит ветер с гор Малая унести её жизнь, бога любви Каму — поглотитьеё дыхание, воды реки Ямуны — принять её сожженное страстью тело.

Наутро, однако, Радхавдруг видит Кришну перед собой, ласково склонившимся над нею. Она ещё полна негодования и гонитего прочь, укоряя, что глаза его воспалены от бессонной ночи любви с пастушками, устапотемнели от сурьмы с их глаз, тело покрыто царапинами, оставленными их острыми ногтямиво время страстных утех. Кришна уходит, притворяясь обиженным, а подруга уговаривает Радхупростить его, ибо свидание с Кришной — высшее счастье в этом мире. И когда в концедня Кришна вновь появляется и уверяет Радху, что она единственное украшение его жизни, егосокровище в океане бытия, восхваляет её красоту и просит о сострадании, она, покорнаялюбви, уступает его мольбам и прощает его.Надев лучшие украшения, звеня браслетами на руках и ногах, с тревогой и блаженствомв сердце Радха входит в беседку из лиан, где ждет её полный радости и нетерпеливожаждущий сладостных объятий Кришна.

Он приглашает Радху пройти вместе с ним все ступенилюбви, и она с наслаждением отвечает на его все более и более смелые ласки. Счастливый,он пьет нектар её невнятно лепечущих губ, которые омыты блеском жемчужных зубов, прижимаетк своей могучей груди её высокую отвердевшую грудь, распускает пояс на её тяжелыхбедрах. И когда страсть влюбленных утолена, Радха не может удержаться от восторженныхвосхвалений Кришне — средоточию всех земных наслаждений, хранителю богов и людей, чьевеличие и слава простираются во все концы вселенной..

Значения в других словарях
Дж. Б. Пристли - Опасный Поворот

К Роберту и Фреде Кэплен в Чантбари Клоэ приехали друзья и родственники на обед. Средиприглашенных супружеская чета Гордон и Бетти Уайтхауз, сотрудница издательства Олуэн Пиил, одиниз только что назначенных директоров этого английского издательства Чарльз Трэвор Стэнтон, и,наконец, писательница Мод Мокридж. Пока мужчины разговаривают после обеда в столовой, женщины,вернувшись в гостиную, решают дослушать по радио пьесу, которую они начали слушать еще до обеда. Вовремя обеда они пропустили пять с..

Джакомо Казанова - История Моей Жизни

Прославленный венецианский авантюрист, чье имя стало нарицательным, был блестящимрассказчиком. Постепенно он принялся записывать свои рассказы. Записи эти перерослив мемуары.Как всякий истинный искатель приключений, Казакова проводит жизньв разъездах. Прибыв однажды в Константинополь, он знакомится с почтенным философомЮсуфом и богатым турком Исмаилом. Восхищенный суждениями Казановы, Юсуф предлагает ему перейтив мусульманство, жениться на его единственной дочери и стать его полноправнымнаследни..

Джеймс Барри - Питер Пэн

В семье Дарлингов трое детей-погодков. Старшая — Венди, затем идет Джон, а затем Майкл.У них необычная няня — большая черная собака-водолаз по имени Нэна. Однажды вечером,зайдя в спальню к уже лежавшим в постелях детям, миссис Дарлинг видит, как в окошковлетает мальчик, а вслед за ним — странное светящееся пятнышко. От удивления онавскрикивает, на крик прибегает Нэна. Мальчишке удается выпорхнуть в окно, но в зубахНэны остается его тень. Миссис Дарлинг свертывает её и кладет в ящик комода.Черезн..

Джеймс Болдуин - Другая Страна

Действие разворачивается преимущественно в Нью-Йорке в шестидесятые годы нашего столетия.Молодой талантливый чернокожий музыкант Руфус знакомится с южанкой Леоной. У женщины нелегкаясудьба. Муж ушел от нее, забрав ребенка, а самым тяжелым было то, что родные не помогли ей в этоттрудный момент. Руфус и Леона полюбили друг друга и решают жить вместе. Но даже относительносвободные нравы Гринич-Виллидж оказываются для них невыносимыми. Руфус остро чувствует, чтоокружающий мир враждебно относится к и..

Дополнительный поиск Джаядева - Воспетый Говинда Джаядева - Воспетый Говинда

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Джаядева - Воспетый Говинда" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Джаядева - Воспетый Говинда, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 27 символа