Жозеф Бедье - Тристан И Изольда

286

Королева, супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бремени мальчиком и скончалась, едвауспев поцеловать сына и наречь его именем Тристан (в пер. С фр. — грустный), ибо рожден он был впечали. Младенца король препоручил Гуверналу, сам же вскоре снова женился. Мальчик рос сильным икрасивым, как Ланселот, но мачеха его невзлюбила, и поэтому, опасаясь за жизнь питомца, Гуверналувез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил подобающее рыцарю воспитание, адвенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.Корнуэльс в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ирландии тяжкую дань. Сто девушек, стоюношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий Морхульт, брат ирландской королевы, в очереднойраз прибыл к Марку за данью, но тут, ко всеобщему удивлению, юный Тристан вызвал его на поединок.Король Марк посвятил Тристана в рыцари, а местом поединка назначил остров Святого Самсона.Съехавшись, Тристан с Морхультом ранили друг друга копьями.

Копье Морхульта было отравленным, нопрежде чем яд успел подействовать, Тристан с такой силой ударил противника, что рассек ему шлем, акусок его меча застрял в голове Морхульта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корнуэльс же былосвобожден от дани.Тристан очень страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не посоветовала поискатьисцеления в других землях. Он послушал её совета и один, без спутников, сел в ладью. Её две неделиносило по морю и наконец прибило к ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген икоролева, приходившаяся сестрой Морхульту. Скрыв свое подлинное имя и назвавшись Тантрисом,Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря, король же отвечал, что дочь его, БелокураяИзольда, весьма сведуща в лекарском искусстве.

Пока Изольда выхаживала раненого рыцаря, тот успелзаметить, что она очень красива.Когда Тристан уже оправился от раны, в королевстве Ангена объявился страшный змей, ежедневночинивший разбой и опустошение в окрестностях замка. Тому, кто убьет змея, Анген обещал отдатьполовину королевства и в жены свою дочь Изольду. Тристан убил змея, и уже был назначен деньсвадьбы, но тут один из ирландских рыцарей объявил о том, что меч Тристана имеет щербину, по формесовпадающую с тем куском стали, что извлекли из головы покойного Морхульта. Узнав, кто чуть было непороднился с нею, королева хотела зарубить Тристана его же собственным мечом, но благородныйюноша испросил права предстать перед судом короля. Король же не стал казнить Тристана, но велелнемедля покинуть пределы своей страны.

В Корнуэльсе король Марк возвысил Тристана, сделавначальником и управителем замка и владений, но в скором времени воспылал к нему ненавистью. Долгоон думал, как избавиться от Тристана, и наконец объявил, что надумал жениться. Доблестный Тристанприлюдно обещал доставить невесту, и когда король сказал, что его избранница — ИзольдаИрландская, он уже не мог взять обратно данного слова и должен был плыть в Ирландию на вернуюгибель. Корабль, на котором отправились в путь Тристан, Гувернал и ещё сорок рыцарей, попал в бурю ибыл выброшен на берег у замка короля Артура. В тех же краях случилось в ту пору быть и королюАнгену, вместо которого Тристан вышел на бой с исполином Блоамором и победил его. Анген простилТристану смерть Морхульта и взял с собой в Ирландию, пообещав исполнить любую его просьбу.

Тристанпопросил у короля Изольду, но не для себя, а для своего дяди и повелителя короля Марка.Король Анген исполнил просьбу Тристана. Изольду снарядили в путь, а королева дала служанкедочери, Бранжьене, кувшин с любовным напитком, который надлежало испить Марку и Изольде, когда онивзойдут на супружеское ложе. На обратном пути сделалась жара, и Тристан велел принести ему сИзольдой холодного вина. По недосмотру юноше с девицей подали кувшин с любовным напитком, ониотведали его, и тут же сердца их забились по-иному. Отныне они не могли думать ни о чем, кроме какдруг о друге…Король Марк был в самое сердце поражен красотой Изольды, поэтому свадьбу сыграли немедленно поприбытии невесты в Корнуэльс. Дабы король не заметил провинности Изольды, Гувернал с Бранжьенойпридумали сделать так, чтобы первую ночь тот провел с Бранжьеной, которая была девственна.

Когдакороль Марк вошел в опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным ирландским обычаем,и в темноте уступила свое место служанке. Король остался доволен.Шло время, и ненависть Марка к племяннику вскипала с новой силой, ибо взгляды, какимиобменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в том, что оба они преисполненынеодолимого взаимного влечения. Марк приставил надзирать за королевой доверенного слугу по имениОдре, но прошло немало времени, пока тот прознал, что Тристан и Изольда видятся наедине в саду. Одрерассказал об этом своему господину, и король, вооружившись луком, засел в кроне лаврового дерева,чтобы самому во всем убедиться. Однако влюбленные вовремя заметили соглядатая и повелипредназначенную для его ушей беседу.

Тристан якобы недоумевал, отчего Марк так ненавидит его,столь беззаветно любящего своего короля и столь искренне преклоняющегося перед королевой, испрашивал у Изольды, есть ли способ преодолеть эту ненависть.Король поддался на хитрость влюбленных. Одре попал в опалу за клевету, а Тристан снова окруженпочетом. Одре, однако, не оставил мысли предать Тристана в руки короля. Как-то раз он разбросал вспальне королевы острые косы, и Тристан в темноте порезался о них, сам того не заметив. Изольдапочувствовала, что простыни стали мокрыми и липкими от крови, все поняла, отослала возлюбленного,а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее совершено покушение. Виновным в этом мог бытьлибо Одре, либо Тристан, но последний столь горячо настаивал на поединке, в котором мог бы доказатьсвою невиновность, что король прекратил разбирательство из опасения потерять такого верногослугу, как Одре.В другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал их в соседнем соспальней покое, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и без доспехов, с одним мечом бросился наврагов.

Те с позором бежали, но Одре отчасти добился своего:Изольду Марк заточил в высокую башню, в которую не мог проникнуть ни один мужчина. Разлука свозлюбленной причиняла Тристану такие страдания, что он заболел и чуть было не умер, но преданнаяБранжьена, дав ему женское платье, все-таки провела юношу к Изольде. Три дня Тристан с Изольдойнаслаждались любовью, пока наконец Одре не прознал обо всем и не прислал в башню пятьдесятрыцарей, которые схватили Тристана спящим.Разгневанный Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать прокаженным. ОднакоТристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбил у прокаженныхГувернал. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в Замке Премудрой Девы, что в лесу Моруа.

Нонедолго длилась их безмятежная жизнь. Король Марк прознал, где они скрываются, и в отсутствиеТристана нагрянул в замок и силой увез Изольду, а Тристан не смог помочь ей, так как в этот день былковарно ранен отравленной стрелой. Бранжьена сказала Тристану, что от такой раны его сможетисцелить только дочь короля Хоэля, Белорукая Изольда. Тристан отправился в Бретань, и тамкоролевская дочь, весьма приглянувшаяся юноше, действительно вылечила его. Не успел Тристаноправиться от раны, как замок Хоэля осадил с большим войском некий граф Агриппа. Возглавиввылазку, Тристан разгромил врагов Хоэля, и король решил в награду выдать за него свою дочь.Сыграли свадьбу. Когда молодые возлегли на ложе, Тристан вдруг вспомнил другую, БелокуруюИзольду, и потому не пошел далее объятий и поцелуев.

Не ведая, что существуют другие наслаждения,молодая была вполне счастлива. Королева же Изольда, узнав о женитьбе Тристана, едва не умерла отгоря. Он тоже не смог долго переносить разлуку с возлюбленной. В облике сумасшедшего Тристанприбыл в Корнуэльс и, позабавив речами Марка, был оставлен в замке. Здесь он нашел способ открытьсяИзольде, и целых два месяца влюбленные виделись каждый раз, когда королю случалось отлучиться иззамка. Когда пришла пора прощаться, Изольда горько плакала, предчувствуя, что более ей не сужденосвидеться с Тристаном. Как-то раз Тристан снова был ранен, и лекари снова не могли помочь ему.Чувствуя себя все хуже и хуже, он послал за Изольдой, велев корабельщику плыть под белыми парусамив случае, если Изольда будет с ним на корабле, и под черными — если нет.Хитростью корабельщик смог увезти Изольду от Марка и уже вводил свой корабль под белымипарусами в гавань, когда другая Изольда, прознавшая о значении цвета парусов, поспешила к Тристануи сказала, что паруса — черные.

Этого Тристан не вынес, и душа отошла из его разорвавшегосясердца.Сойдя на берег и найдя возлюбленного умершим, Изольда обняла бездыханное тело и тоже умерла. Поволе Тристана тело его вместе с телом Изольды отвезли в Корнуэльс. К своему мечу он перед кончинойпривязал послание королю Марку, в котором говорилось о нечаянно выпитом любовном напитке. Прочтяпослание, король пожалел, что не узнал обо всем раньше, ибо тогда он не преследовал бы влюбленных,бессильных противостоять страсти.По повелению короля Марка Тристана и Изольду похоронили в одной часовне. Вскоре из могилыТристана поднялся прекрасный терновый куст и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды.Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз он являлся на следующий день, столь жепрекрасный, что и прежде..

Значения в других словарях
Жан-поль Сартр - Почтительная Потаскушка

Действие разворачивается в маленьком городке, в одном из южных штатов Америки. ЛиззиМак-Кей, молоденькая девушка, приезжает из Нью-Йорка на поезде, где становитсясвидетельницей убийства белым человеком одного из двух негров, которые, как потом объяснилубийца, якобы хотели изнасиловать Лиззи. Утром следующего дня оставшийся в живых седовласыйнегр появляется у дверей Лиззи и умоляет ее дать показания полиции, что негр ни в чемне виноват, иначе его линчуют жители города, уже охотящиеся за ним. Лизз..

Жан-поль Сартр - Тошнота

Роман построен по принципу дневниковых записей главного героя Антуана Рокантена,объездившего Центральную Европу, Северную Африку, Дальний Восток и уже три года какобосновавшегося в городе Бувиле, чтобы завершить свои исторические изыскания, посвященныемаркизу де Рольбону, жившему в XVIII в.В начале января 1932 г. Антуан Рокантен вдругначинает ощущать в себе изменения. Его захлестывает некое неведомое до сих пор ощущение,похожее на легкий приступ безумия. Впервые оно охватывает его на берегу моря..

Жорж Бернанос - Под Солнцем Сатаны

Жермена Малорти по прозвищу Мушетта, шестнадцатилетняя дочь кампаньского пивовара, как-то раз,войдя в столовую с полным ведром парного молока, почувствовала себя нехорошо. Родители сразудогадались, что она беременна. Упрямая девушка не хочет говорить, кто отец будущего ребенка, но еёотец сообразил, что им может быть только маркиз де Кадиньян — местный волокита, которому ужепошел пятый десяток. Папаша Малорти отправляется к маркизу с предложением «уладить делополюбовно», но маркиз сбивает его с т..

Жорж Санд - Индиана

Действие романа происходит в эпоху Реставрации, время, когда всем еще памятны как событияреволюции, так и правление Наполеона. В гостиной замка Де-ла-Бри близ Парижа сидят трое. Хозяиндома, полковник Дельмар, некогда бравый военный, а теперь «отяжелевший и лысый», егодевятнадцатилетняя жена, очаровательная хрупкая креолка Индиана, и её дальний родственник сэрРальф Браун, «мужчина в полном расцвете молодости и сил».Слуга докладывает, что в сад кто-то забрался, и полковник, схватив ружье, убегает...

Дополнительный поиск Жозеф Бедье - Тристан И Изольда Жозеф Бедье - Тристан И Изольда

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Жозеф Бедье - Тристан И Изольда" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Жозеф Бедье - Тристан И Изольда, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 31 символа