П. Г. Вудхауз - Кодекс Вустеров

133

Герой целой серии романов Вудхауза — это молодой англичанин Берти Вустер, которого всегдасопровождает его слуга Дживз. В романах представлена эдакая своеобразная комедия положений, игерои постоянно попадают в абсурдные ситуации, но с честью выходят из них. Так в «КодексеВустеров» Берги попадает в затруднительное положение, выполняя поручение своей тетушки Далии.Она просит его пойти в антикварную лавку, где продается старинной работы серебряныймолочник-корова, и с видом знатока сказать хозяину лавки, что это вовсе не старинная работа, асовременная — тот начнет сомневаться и снизит цену. Тогда дядя Том, который собирает коллекциюстаринного серебра, дескать, купит его по дешевке. Приехав в лавку, Берги встречает там судьюВаткина Бассетта, который несколько дней назад оштрафовал его на пять фунтов за то, что Бертистащил шлем у полицейского.

Сэр Бассетт тоже коллекционирует серебро и является в этом смыслесоперником дяди Тома, тетя Далия считает его обманщиком. Судья узнает Берги и читает ему мораль отом, как плохо присваивать себе чужие вещи, — слушая его, Берги чуть было не утащил зонтикБассетта, по ошибке приняв за свой, что дало повод другу судьи Родерику Споуду обвинить Вустера вворовстве. Однако судья не стал звать полицию и покинул лавку. Вустер же начинает препираться свладельцем лавки, доказывая тому, что молочник-корова — это работа современного голландскогомастера и на ней нет клейма. Хозяин предлагает Вустеру выйти на улицу и при свете дня разглядетьстаринное клеймо. На пороге Вустер наступает на кота, спотыкается и с испуганным крикомвыскакивает из лавки подобно бандиту, совершившему грабеж.

Молочник-корова падает в грязь, Бергиналетает на стоящего у входа Бассетта, и тому кажется, что Вустер ограбил лавку и убегает. Зовутполицию, но Берти удается скрыться.Дома он находит телеграмму от своего друга Гасси с просьбой приехать в поместье его невесты ипомирить его с ней. Невестой же Гасси является дочь Бассетта Мадлен, и Берти приходит в ужас отперспективы встретиться с судьей вновь. Затем он получает приглашение и от самой Мадлен. Дживзсоветует Вустеру ехать. Тут появляется тетушка Далия и своей просьбой повергает Берти в ещебольший ужас. Она предлагает ему поехать в поместье Бассетта и выкрасть у него молочник-корову,ибо тот успел купить его под носом у дяди Тома, который объелся на обеде у Бассетта и вовремя неявился в лавку за покупкой.

Бассетт все очень ловко подстроил, и дядя Том заболел. Вустеротказывается заниматься воровством, но тетя Далия шантажирует его, заявляя, что не позволит емустоловаться у нее и наслаждаться кухней её великолепного повара Анатоля. Для Вустера этоневыносимо, и он едет в поместье Бассетта мирить невесту с женихом и заодно выкрастьмолочник-корову.Приехав в поместье и не встретив нигде хозяев, Берти бродит по дому и вдруг видит в шкафу вгостиной молочник-корову. Он протягивает к нему руки и слышит за спиной голос. «Руки вверх!» ЭтоРодерик Споуд стоит рядом, выхватив револьвер, и думает, что поймал вора. Появляется сэр Ваткин и сизумлением узнает в непрошенном госте похитителя из антикварной лавки. Он уже прикидывает, какойдать ему срок заключения, когда появляется его дочь Мадлен, которая была влюблена в Вустера.

Ониприветствуют друг друга, к полному изумлению Бассетта. Последний заявляет, что похитительполицейских шлемов, сумок, зонтиков и серебра не может быть другом его дочери. Вустер же пытаетсядоказать, что он вовсе не грабил антикварную лавку, а просто споткнулся о кота и слишком поспешновыскочил на улицу. Его защищает Мадлен, она сообщает отцу, что Берти просто хотел посмотреть егоколлекцию серебра, так как он племян ник Траверса — дяди Тома. Бассетт застывает на месте, точногромом пораженный.Затем Мадлен сообщает Берги, что они с Гасси помирились и свадьба состоится. Берти встречается сГасси, тот сообщает ему, что в поместье Бассетта приезжает тетушка Далия. Он же рассказывает Бертио том, что Родерик Споуд влюблен в Мадлен, но не хочет на ней жениться, так как видит свое призваниев том, чтобы, будучи главой фашистской организации «Спасители Британии», более известной как«Черные шорты», стать директором.

А Ваткин, оказывается, помолвлен с его теткой. Споуд считает себякем-то вроде рыцаря, охраняющего Мадлен, и уже грозил Гасси свернуть шею, если тот обидит её. Сам жеГасси большой любитель тритонов и привез их с собой в поместье Бассетта, они живут у него в спальне— он изучает, как полнолуние влияет на любовный период тритонов. От него самого пахнет тритонами,и старый Бассетт все время принюхивается.Гасси сообщает Вустеру, что он заносит свои наблюдения и мысли о Ваткине и Споуде в записнуюкнижку и что мог бы порассказать о Бассетте столько всего, что все бы диву дались, как можнотерпеть такого морального и физического урода. Например, когда сэр Ваткин расправляется старелкой супа — это «напоминает шотландский экспресс, проходящий через тоннель».

Зрелище жеСпоуда, поедающего спаржу, «в корне меняет представление о человеке как венце природы». Во времярассказа Гасси обнаруживает, что записная книжка пропала, он в панике, так как понимает, каковыбудут последствия, если она попадет в чужие руки. Потом вдруг вспоминает, что выронил её, когдадоставал мушку из глаза Стефании, племянницы Бассетта, и та, очевидно, подобрала её. Друзья решаютнайти Стефанию и забрать у нее книжку.Берти застает Стефанию, беседующую с полицейским, которого покусала её собака. Стефания даетпонять, что так просто книжку не отдаст. Сначала она рассказывает о своем женихе викарии ГарольдеЛинкере — тот, чтобы завоевать её сердце окончательно, должен, как Вустер, стащить шлем уполицейского.

Вустер, оказывается, знает его по колледжу и заявляет Стиффи, что Гарольд всеобязательно перепутает. Тогда она говорит, что нужно как-то задобрить дядю, тот явно будет противеё брака с викарием — они ведь небогаты. Она придумала план, и Гарольд может предстать героемперед сэром Ваткином. Вустер должен украсть молочник-корову, а Гарольд в драке отобрать его иотдать Бассетту — тогда дядя согласится на брак. Иначе она не только не отдаст записную книжкуГасси, но даже угрожает подбросить её дяде.Вустер встречается с Гасси и сообщает ему ужасную весть, а тот в свою очередь предлагает Вустерувыкрасть книжку. Тем временем появляется тетя Далия с вестью, что дядя Том получил письмо от сэраВаткина с предложением обменять молочник-корову на повара Анатоля и дядя Том обдумывает ответ.Потеря повара для тетушки непереносима, и она призывает Вустера действовать — выкрастьзлополучный молочник.

Тот отвечает ей, что Ваткину и Споуду их намерение известно и что Споудгрозил Вустеру сделать из него котлету, если молочник пропадет. Тогда тетя Далия говорит, чтонужно найти на Споуда какой-то компрометирующий материал и шантажировать его. Эту идеюподдерживает Дживз и утверждает, что такую информацию можно получить в клубе для слугджентльменов под названием «Юный Ганимед», ибо слуга такого человека, как Споуд, обязательнодолжен состоять в клубе и по уставу клуба предоставить всю информацию о своем господине. Так какДживз сам является членом клуба, то ему такую информацию предоставят.Тем временем Гасси спасается от Споуда, который хочет уничтожить его, ибо помолвка с Мадленопять расстроилась из-за того, что Гасси, встретив в гостиной Стефанию и думая, что она одна,попытался обыскать её и забрать книжку.

Это увидела Мадлен и все истолковала по-своему.Приходит Дживз и сообщает, что запугать Споуда можно, назвав имя Юлалии и сказав, что о ней всеизвестно. Что же именно, он сообщить Вустеру не может, так как тот не член клуба, но и одногоупоминания имени Юлалии будет достаточно, чтобы обратить Споуда в ужас. Берги Вустеру тут жепредставляется случай все это проверить — в комнату врывается Споуд в поисках Гасси. Вустер смелозаявляет ему, чтобы он убирался прочь, и уже хочет назвать нужное имя, но тут обнаруживает, чтозабыл его. Гасси спасается бегством, а Вустер запутывает Споуда в простыню. Когда тот наконецвыпутывается и собирается переломать Вустеру кости, Берти вдруг вспоминает имя Юлалии и называетего — Споуд в ужасе и становится покорен, как дитя.Дживз и Вустер обыскивают комнату Стиффи в поисках записной книжки, но безрезультатно.

Приходитсама Стиффи и заявляет, что её помолвка с Пинкером расстроилась из-за того, что тот отказалсяукрасть шлем у полицейского. Вдруг в окно влезает Пинкер со шле мом в руках — Стиффи приходит ввосторг, затем говорит, что Вустер готов помочь им с похищением, а также с возвращением молочника.Вустер отказывается и требует записную книжку Гасси. Они долго спорят, потом Стиффи ставит одноусловие — пусть Вустер пойдет к её дяде и скажет, что он просит её руки. Ваткин придет в ужас ипозовет её, а она его успокоит, сказав, что её руки просит не Вустер, а викарий Пинкер, — это должноподействовать на дядю безотказно. Так все и происходит, но Стиффи не отдает книжку, а говорит, чтоспрятала её в молочник, кроме того, за ней следит местный полицейский Оутс, у которого украденшлем, и она тайком подкидывает шлем в комнату Берти.Вустер объясняет Мадлен причины поступка Гасси, который она не так истолковала, и просит забратькнижку, достав её из молочника, но там её не оказывается.

Она у Споуда, тот в гневе и хочет передатьеё Ваткину, но вынужден подчиниться Вустеру, который её и забирает. Но свадьба Мадлен и Гасси всеравно под угрозой, так как Гасси пустил тритонов в ванну, а Ваткин хотел там искупаться. Гассиможет оказать давление на будущего тестя, только завладев молочником, — чтобы вернуть егообратно, тот согласится на все. Однако Ваткин, оказывается, нанял полицейского Оутса охранятьмолочник. Отвлечь полицейского можно, лишь сказав ему, что шлем найден в комнате Вустера, — такпредлагает решить эту проблему Дживз.Пока друзья думают, что делать, на полицейского кто-то совершает в темноте нападение, когда онпытался задержать вора, похитившего сей вожделенный предмет для молока и сливок.

Воромоказывается тетя Далия, она просит Берги спрятать молочник в его комнате. А Бассетт и полицейский,давно уже подозревавшие Вустера в краже шлема, как раз собираются обыскать его комнату. Тут же вкомнате хочет спрятаться и Гасси от Бассетта — тот все-таки прочитал его записную книжку. Гассиумоляет спустить его на связанных простынях из окна на землю. Дживз обрадован — найден выход изположения. Он вручает Гасси чемодан Вустера с молочником и помогает ему спуститься из окна.Обыск в комнате Вустера ничего не дал, так как Берти выкинул шлем из окна, но, увы, это виделдворецкий и принес шлем, однако появившийся Споуд взял вину на себя и сказал, что онсобственноручно похитил шлем. Против него Бассетт не стал возбуждать дело, ибо он помолвлен с еготеткой.

После их ухода Дживз признается Вустеру, что это он шантажировал Споуда упоминанием оЮлалии, он же предлагает шантажировать еще и Ваткина возбуждением уголовного дела за незаконныйарест и дискредитацию личности Вустера при свидетелях в связи с пропажей молочника и шлема.Вустер так и поступает, потребовав вместо денежной компенсации согласия Бассетта на брак Мадлен иГасси, а заодно Стефании и Пинкера. Бассетт на все соглашается.В конце романа Вустер все же просит Дживза рассказать о Юлалии — секрет в том, что Споуд тайкомделает эскизы женского белья, поскольку содержит магазин по его продаже, известный как «СалонЮлалии». Если его соратники по фашистской организации узнают об этом, разразится скандал, ибо«немыслимо быть удачливым диктатором и рисовать эскизы женского нижнего белья»..

Значения в других словарях
Островскийа.н. - Лес

В усадьбе Раисы Павловны Гурмыжской, «очень богатой помещицы», к воспитаннице Аксюше пристает Буланов, «молодой человек, не доучившийся в гимназии». Аксюша уходит, и лакей Карп намекает Буланову. Не обратить ли ему внимание на саму барыню.В это время появляются сама Гурмыжская и вместе с ней «богатые соседи-помещики». Отставной кавалерист Бодаев и Милонов. Хозяйка рассказывает, что хочет сделать «три добрых дела разом» — выдать Аксюшу за Буланова и позаботиться о племяннике покойного мужа. Его о..

Островскийа.н. - Свои Люди — Сочтёмся

Купеческая дочь на выданье, Олимпиада Самсоновна (Липочка) Большова, сидит одна у окна с книжкой и, рассуждая, «какое приятное занятие эти танцы», начинает вальсировать. Она уже полтора года не танцевала и боится, если что, «оконфузиться».Танцует плохо. Входит мать, Аграфена Кондратьевна. «Ни свет ни заря, не поемши хлеба Божьего, да и за пляску тотчас. Мать и дочь скандалят, видимо, привычно. «Все подруги с мужьями давно, а я словно сирота какая. […] Слышите, найдите мне жениха, беспременно най..

П. Д. Боборыкин - Жертва Вечерняя

Дождливым ноябрьским вечером 186* г. В Петербурге Марья Михайловна — двадцатитрехлетняя богатаявдова гвардейского адъютанта — начинает вести интимный дневник, чтобы разобраться в причинахсвоего постоянно дурного настроения. Выясняется, что мужа она никогда не любила, что с сыном,трехлетним «кислым» Во-лодькой, ей скучно, а столичный свет не предоставляет никаких развлечений,кроме выездов в Михайловский театр на спектакли с канканами. Хандры не развеивает ни письмо,полученное Марьей Михайловной и..

П. Д. Боборыкин - Китай-город

Торговая и деловая жизнь кипит во всех улочках и переулках Китай-города, когда погожимсентябрьским утром недавно вернувшийся в Москву Андрей Дмитриевич Палтусов —тридцатипятилетний дворянин заметной и своеобразной наружности — заходит в банк на Ильинке ивстречается там с директором — своим старинным приятелем Евграфом Петровичем. Поговорив о том,насколько русские люди отстают все еще от немцев в финансовых делах, Андрей Дмитриевичперечисляет изрядную сумму денег на свой текущий счет, а затем отп..

Дополнительный поиск П. Г. Вудхауз - Кодекс Вустеров П. Г. Вудхауз - Кодекс Вустеров

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "П. Г. Вудхауз - Кодекс Вустеров" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением П. Г. Вудхауз - Кодекс Вустеров, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 31 символа