Уилки Коллинз - Женщина В Белом

423

Действие происходит в Англии в 1850 г. Молодой лондонский художник Уолтер Хартрайт порекомендации своего друга, итальянского профессора Пески, получает место учителя рисования вЛиммеридже в Кумберленде, в имении Фредерика фэрли, эсквайра. Перед отъездом Уолтер приходитпрощаться к матери и сестре, живущим в предместье Лондона. Возвращаясь домой поздним жаркимвечером, он неожиданно встречает на пустынной дороге странную женщину, с ног до головы одетую вбелое. Они продолжают путь вместе. Упоминание Хартрайта о местах, куда ему предстоит поехать,вызывает у незнакомки неожиданное волнение. Она с любовью говорит о миссис Фэрли, покойнойвладелице Лиммериджа. Затем с гневом и страхом вспоминает об одном баронете из Хемпшира, неназывая, впрочем, его имени.

Уолтер помогает незнакомке поймать кеб и почти сразу же после еёотъезда видит коляску с двумя седоками, расспрашивающими о «женщине в белом». Они ищут её, чтобывернуть в сумасшедший дом, откуда она сбежала.Уолтер Хартрайт приезжает в Лиммеридж, знакомится с его обитателями. Это Мэриан Голкомб, дочьпокойной миссис Фэрли от первого брака, некрасивая, но обаятельная и энергичная брюнетка, еёсестра по матери Лора Фэрли, нежная и кроткая блондинка, и мистер Фредерик Фэрли, их дядя, холостяки страшный эгоист, тот самый, кто предложил Уолтеру работу. Уолтер рассказывает Мэриан о своейвстрече с женщиной в белом, и та, заинтригованная, находит в письмах своей матери упоминание одевочке Анне Катерик. Миссис Фэрли привязалась к девочке из-за сходства её с Лорой, а маленькаяАнна, отвечая своей покровительнице пылкой любовью, поклялась в честь нее ходить всегда только вбелом.

Тут Уильям понимает то странное чувство, что не раз возникало у него при взгляде на Лору:женщина в белом удивительно напоминала Лору, только похудевшую и побледневшую или пережившуюгоре. Мэриан и Уолтер хранят свое открытие в тайне. Между тем, как часто случается, учитель иученица, Уолтер и Лора, полюбили друг друга. Но они не говорят о своей любви. Их разделяет пропастьсоциального и имущественного неравенства, ведь Лора знатна и богата, она наследница Лиммериджа. Асамое главное, Лора помолвлена с человеком, которого выбрал ей отец, — это баронет сэр ПерсивальГлайд, владелец большого поместья в Хемпшире. Об этом Уолтеру сообщает Мэриан, и при словах«баронет» и «Хемпшир» ему вспоминаются бессвязные речи некогда встреченной им женщины в белом.

Новот Хартрайт видит её снова на лиммериджском кладбище — Анна Катерик моет беломраморный памятникна могиле миссис Фэрли. В разговоре с Уолтером (а днем раньше в анонимном письме к Лоре, сильно еёвстревожившем) Анна предостерегает Лору от брака с сэром Персивалем Глайдом, которыйпредставляется ей воплощением зла. К тому же оказывается, что именно он заточил Анну в сумасшедшийдом. Простясь с Лорой, удрученный Уолтер возвращается в Лондон, а затем уезжает в долгую, полнуюопасностей археологическую экспедицию в Центральную Америку.Мэриан заставляет приехавшего в Лиммеридж жениха Лоры дать объяснения относительно Анны, и тотпредставляет письмо миссис Катерик, матери Анны, в доказательство того, что действовал с еёсогласия и на благо её дочери.

До последней минуты Мэриан и Лора надеются на то, что свадьбечто-нибудь помешает, но чуда не происходит. Персиваль Глайд и Лора Фэрли венчаются в церквиЛиммериджа и уезжают в свадебное путешествие в Италию. Через полгода они возвращаются в Англию ипоселяются в Блекуотер-Парке, имении Глайда, туда же приезжает Мэриан Голкомб. Вместе с четойГлайд из Италии прибывает еще одна супружеская пара — граф и графиня Фоско. Графиня Фоско — теткаЛоры, некогда вздорная и тщеславная, сейчас душой и телом предана мужу, с которого буквально несводит глаз, словно загипнотизированная, ловит каждое его слово и беспрерывно скручивает для негомаленькие пахитоски. Граф фоско чрезвычайно толст, неизменно вежлив, очень любезен, непрерывнооказывает знаки внимания жене, обожает белых мышек, которых носит с собою в большой клетке.

Но внем чувствуется необыкновенная сила духа («если бы вместо женщины он.женился на тигрице, онукротил бы и тигрицу», — замечает Мэриан).В окрестностях Блекуотер-Парка Лора встречает Анну Катерик, и та еще раз предостерегает её,советуя не доверять мужу и опасаться его. А сэр Персиваль, отчаянно нуждаясь в деньгах, хочетзаставить Лору подписать какие-то бумаги не читая. Лора отказывается. Муж угрожает ей, но графуфоско удается смягчить ситуацию. Жениховский лоск и обаяние сэра Персиваля давно исчезли, он грубс женою, насмешлив и не раз упрекает её в увлечении учителем-художником (Персиваль догадался отайне Лоры). Граф и его жена всеми способами препятствуют Мэриан в попытках связаться с повереннымсемьи Фэрли.

Они неоднократно перехватывают письма (один раз даже опоив каким-то зельем девушку,которая должна была отправить письмо по приезде в Лондон). Мэриан подозревает заговор против Лорыи, чтобы утвердиться в своих предположениях, подслушивает беседу Персиваля Глайда и графа фоско.Заговор действительно существует, но Мэриан не может противостоять ему — подслушивая ночнойразговор, она простужается и серьезно заболевает. Воспользовавшись болезнью Мэриан, её, всоответствии с планом графа Фоско, переносят в отдаленную часть замка, Лоре же сообщают, что онауехала, и обманом выманивают её якобы в гости к дяде, мистеру фэрли. Но в Лондоне Лору под именемАнны Катерик помещают в сумасшедший дом, где прежде находилась настоящая Анна, В то же время влондонском доме своей тетки умирает оказавшаяся там проездом мнимая леди Глайд.

Теперь ничто нестоит между Персивалем Глайдом и богатством его жены.Выздоровев, Мэриан пытается разобраться в происшедшем. Ей удается найти и при помощи подкупаосвободить Лору — сломленную, оставшуюся без имени и богатства. Из экспедиции возвращаетсяУолтер. Придя поклониться могиле Лоры, он встречает там Мэриан и изменившуюся, страшно похожую наАнну Катерик Лору. Уолтер снимает квартиру, где они поселяются втроем, и общими усилиями он иМэриан помогают Лоре понемногу прийти в себя. Уолтер решает вернуть Лоре её имя. Поняв, что сэрПерсиваль Глайд прятал Анну Катерик в сумасшедшем доме, потому что боялся разоблачений, Уолтерначинает выяснять, каких именно. Он посещает мать Анны, миссис Катерик. Она вполне определенноотказывается помочь Хартрайту вывести Персиваля Глайда на чистую воду, при этом несомненно, чтоона ненавидит Глайда и будет рада, если Уолтер сумеет посчитаться с ним.

Из разговоров с миссисКатерик, матерью Анны, с причетником церкви Старого Уэлмингама, мистером Уансборо, у которогооказалась скопированной книга церковных метрических записей, Уолтер понимает, что брак родителейГлайда не был зарегистрирован, следовательно, у него нет прав ни на титул, ни на земельныевладения. В свое время Глайд получил доступ в ризницу и возможность подделать запись благодарямиссис Катерик, но когда её муж заподозрил любовную связь между ними, Глайд не опроверг этогопредположения, боясь выявить истинную причину своих встреч с ней. Впоследствии он неоднократнопомогал миссис Катерик деньгами. Ненависть к Анне и страх перед нею были вызваны тем, что девушкаосмелилась повторить вслед за матерью, что ей известна тайна Глайда.

Этого было достаточно, чтобыбедная девушка очутилась в сумасшедшем доме, а её речи — что бы она ни утверждала — не моглисчитаться свидетельством. Чувствуя опасность, Персиваль Глайд стремится всеми силами помешатьУолтеру добраться до истины, затем, не подозревая о существовании дубликата, решает сжечь книгузаписей, но при пожаре в церкви сгорает сам.Граф Фоско ускользает от преследования. Случайно в театре уолтер видит графа и замечает егоявный испуг при виде своего приятеля профессора Пески, который не узнает графа (впрочем, тот могизменить внешность, да и годы сделали свое). Очевидно, понимает Уолтер, граф Фоско был членом тогоже тайного общества, что и Песка. Страх графа можно объяснить его отступничеством, предательствоминтересов братства и ожиданием неминуемого возмездия.

Уолтер вынужден прибегнуть к помощи Пески.Он оставляет профессору запечатанный конверт с письмом, в котором разоблачает графа и проситпокарать его, если Уолтер не вернется к назначенному часу на следующий день. Приняв эти мерыпредосторожности, Уолтер Хартрайт приходит к графу Фоско и вынуждает его написать историюсовершенного им и Глайдом мошенничества. Граф, с присущим ему самодовольством, вдохновенно пишет,потратив на это занятие почти всю ночь, а графиня готовится к спешному отъезду, время от временипоявляясь и демонстрируя Уолтеру свою ненависть к нему.Основываясь на расхождении в датах. Свидетельство о смерти выдано раньше, чем отправлено письмоФредерика Фэрли, в котором содержится приглашение племянницы в гости, Уолтеру удается доказать,что Лора жива, а вместо нее похоронена Анна Катерик.

Надпись на памятнике теперь изменена. АннаКатерик, женщина в белом, после смерти обрела то, к чему стремилась. Она покоится рядом с миссисФэрли, которую так любила.Лора и Уолтер венчаются. Жизнь их понемногу налаживается. Уолтер много работает. Оказавшисьспустя некоторое время по делам в Париже, он видит выловленный из Сены труп графа Фоско. На теленет никаких следов насилия, если не считать двух ножевых порезов на руке, скрывших клеймо — меткутайного общества размером с небольшую монету (такая же метка есть на руке у Пески). Возвратясь вЛондон, Уолтер не застает дома ни Лоры с полугодовалым сыном, ни Мэриан. Ему передают записку женыс просьбой немедленно и ни о чем не беспокоясь приехать в Лиммеридж. Там его встречаютвзволнованные Лора и Мэриан, После смерти дяди фамильное поместье отошло во владение Лоры.

И малышУолтер, молодой наследник Лиммериджа, которого держит на руках Мэриан, теперь может считатьсяодним из родовитейших помещиков Англии..

Значения в других словарях
Уайльдо. - Соловей И Роза

Произведение Оскара Уайльда «Соловей и Роза» является философской сказкой о любви и ее проявлениях. Главные герои – студент, Соловей, Розовый Куст.С первых строк произведения читатель узнает о том, что студент безнадежно влюблен в дочку профессора. В ближайшее время ожидается бал и девушка сказала Студенту, что будет танцевать с ним, если он подарит ей красные розы. Студент расстроен. В его саду «нет ни одной красной розы». Горестные сетования студента слышит Соловей, он удивлен, «от каких пустя..

Уго Фосколо - Последние Письма Якопо Ортиса

Действие начинается в октябре 1789 г., завершается в марте 1799 г. И разворачивается в основном насевере Италии, в окрестностях Венеции. Повествование представляет собой письма главного героя,Якопо Ортиса, своему другу Лоренцо, а также воспоминания Лоренцо о Якопо.В октябре 1797 г. Был подписан договор между наполеоновской Францией и Австрией, по которомуБонапарт уступал австрийцам Венецию, а получал Бельгию и Ионические острова. Этот договорперечеркнул надежды венецианцев на освобождение их род..

Уилки Коллинз - Лунный Камень

Лунный камень — огромный желтый алмаз — с незапамятных времен украшал чело бога Луны в одном изхрамов священного индийского города Сомнаута. В XI в., спасая статую от завоевателей-магометан, трибрамина перевезли её в Бенарес. Именно там браминам во сне явился бог Вишну, повелел им охранятьЛунный камень день и ночь до скончания века и предрек несчастье тому дерзновенному, кто осмелитсязавладеть камнем, и всем его потомкам, к которым камень перейдет после него. Век проходил за веком,преемники трех..

Уильям Берроуз - Торчок

Уильям Ли родился и вырос в фешенебельном тихом пригороде одного из больших городовСреднего Запада. В детстве и юности он ничем особым не выделялся среди сверстников,разве что гораздо больше их читал. По окончании Гарварда Уильям с год шаталсяпо предвоенной Европе, благо стабильный ежемесячный доход в сто пятьдесят долларов избавлялего от необходимости зарабатывать на жизнь. Когда началась война, он добровольцем пошёлв армию, но там ему не понравилось, и он комиссовался с диагнозом шизофрения. П..

Дополнительный поиск Уилки Коллинз - Женщина В Белом Уилки Коллинз - Женщина В Белом

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Уилки Коллинз - Женщина В Белом" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Уилки Коллинз - Женщина В Белом, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 31 символа