Хасинто Бенавенте - Игра Интересов

178

Пьесу предваряет произносимый одним из актеров перед занавесом пролог, который представляетсобой похвальное слово фарсу как жанру. В прологе сообщается, что предлагаемая зрителям пьеса —фарс, больше похожий на кукольную комедию или на комедию масок. Он безыскусен и предполагаетдетское видение мира, — на этот лад автор и просит настроиться зрителей. Как и положено в комедиимасок, время и место действия условные.Двое друзей, Леандр и Криспин, приходят в незнакомый городок. Положение их довольнозатруднительно, поскольку они совершенно без денег. Криспин, более изворотливый и неунывающий,нежели Леандр, исполнен решимости раздобыть денег и даже разбогатеть, для чего предлагает дерзкийплан. Леандр должен выдать себя за богатого и знатного человека, приехавшего в город по важномугосударственному делу, а об остальном под видом его слуги позаботится Криспин.

Леандру не очень подуше эта затея. Его пугают возможные последствия подобного обмана, но он сдается переднастойчивостью приятеля, понимая, что положение у них безвыходное.Друзья стучатся в дверь гостиницы и просят лучшие комнаты и обильный ужин. Хозяин сначалаотносится к ним недоверчиво, но заносчивость Криспина и его напористость убеждают трактирщика,что перед ним важные господа. Вскоре приходят Арлекин, местный поэт, и его Друг Капитан. Не один разони ели в долг в этой гостинице и надеются поужинать тут и сегодня. Однако терпение трактирщикаиссякло, и он отказывается их кормить. Сметливый Криспин решает привлечь Арлекина и Капитана насвою сторону, делая вид, что ему известны блестящие стихи Арлекина и смелые подвиги Капитана.

Онтут же приказывает накормить Арлекина и Капитана ужином за счет Леандра, и трактирщик не смеетотказать. Он уже усвоил, что этим знатным господам ни в чем нельзя перечить.Тем временем донья Сирена, знатная, но обедневшая вдова, собирается устроить бал. Главным гостемна нем должен быть Полишинель, самый богатый человек в городе. У него есть дочь — невеста навыданье, за рукой которой охотится немало молодых людей, привлеченных в первую очередь богатствомеё отца. Рассчитывая на помощь и покровительство доньи Сирены, каждый из этих искателей счастьяобещал ей немалую сумму, как только женится на дочери Полишинеля. Поэтому предстоящий вечер оченьважен для доньи Сирены. Но её верная служанка Коломбина приносит печальные новости.

Больше никтоне хочет верить её хозяйке в долг — ни портной, ни повара, ни музыканты, а значит, бал придетсяотменить. Донья Сирена в отчаянии, но тут появляется Криспин с сообщением, что его хозяин возьметна себя все траты по устройству бала, если донья Сирена поможет ему добиться благосклонностидочери Полишинеля. Вслед за Криспином приходит Леандр, обходительность которого производит надонью Сирену самое благоприятное впечатление.Постепенно собираются гости, взбудораженные слухами о приезде в город важной особы. И толькоПолишинеля это известие оставляет совершенно равнодушным — он обеспокоен исключительно тем, чтоего любимая дочь читает слишком много романов и отказывается выходить замуж за какого-нибудьбогатого торговца.

Точку зрения дочери полностью разделяет и её мать, госпожа Полишинель.В какой-то момент бала Криспин и Полишинель оказываются наедине, и из их разговора выясняется,что они давно знакомы по галерам, что у господина Полишинеля весьма темное прошлое. На его совестинемало грабежей и обманов, а может быть, и убийств. Криспин предупреждает Полишинеля, что тотдолжен беречь свою дочь от сладких речей его хозяина Леандра. При этом он преследует свою цель,рассчитывая, что избалованная девушка, не привыкшая к тому, чтобы ей перечили, столкнувшись спрепятствием, тут же без памяти влюбится в Леандра. Именно так все и происходит. Но план Криспина:выудить как можно больше денег из Полишинеля — наталкивается на неожиданное препятствие:разыгрывая влюбленного, Леандр по-настоящему влюбляется в Сильвию, дочь Полишинеля, и, не желаяпоказаться девушке недостойным обманщиком, полон решимости тут же покинуть город.

Но уговорыКриспина и особенно напоминание о том, с каким трудом им удалось бежать из Болоньи, где ониобманули немало людей, меняют планы Леандра. К тому же неожиданно выясняется, что Сильвия безпамяти влюбилась в Леандра.Криспин, не теряя времени, нанимает нескольких человек, которые ночью, когда у Леандра свидание сСильвией, нападают на него, якобы желая убить молодого человека. Девушка смертельно напугана, аловкий Криспин рассказывает всем, что люди были наняты Полишинелем, чтобы избавиться от Леандра.Вскоре весь город, включая госпожу Полишинель, настроен против отца Сильвии. Девушка, решив во чтобы то ни стало соединить свою судьбу с любимым человеком, убегает из дома и приходит к доньеСирене, — кажется, все способствует счастью влюбленных.

Но Леандру не по душе обман, и он то и делопорывается рассказать Сильвии всю правду о себе. От этого его настойчиво удерживает Криспин идонья Сирена, опасающаяся остаться без обещанных денег. Леандр упорствует, но тут приходитСильвия, которая больше не может томиться неизвестностью относительно его здоровья. Тогда Леандррешает действовать самостоятельно и убегает через окно, никого не посвящая в свои планы.В этот момент приходит приехавший из Болоньи Доктор — он привез с собой множество документов,подтверждающих, что в этом городе Леандр и Криспин наделали долгов и бежали, обманув кредиторов.Вместе с Доктором приходят Полишинель, трактирщик и другие люди, поверившие Леандру и Криспину итеперь мечтающие лишь об одном — вернуть свои деньги.

Дело оборачивается достаточно плачевно, нонеунывающий Криспин и тут изворачивается. Чрезвычайно красноречиво он доказывает каждому изприсутствующих, сколь бессмысленно для того было бы заключение двух друзей под стражу — ведьтогда деньги наверняка пропадут.Из задней комнаты выходят Сильвия, Леандр, донья Сирена и госпожа Полишинель. Сильвия говорит,что теперь ей все известно о Леандре, но она все равно просит отца отдать её за него и объясняет,как благородно вел себя по отношению к ней молодой человек. Полишинель не желает и слушать, но всепротив него, даже его суп руга. Собравшиеся озабочены не столько счастьем молодых людей, сколькомыслью о возможности заработать на их счастье, и хором начинают уговаривать Полишинеля.

В самыйпатетический момент Сильвия отказывается от денег отца, и Леандр горячо поддерживает девушку. Тутуже все собравшиеся обращают свой гнев на влюбленных и буквально вынуждают всеми правдами инеправдами господина Полишинеля подписать щедрую дарственную в пользу молодых. Полишинельсдается, ставя только одно условие — чтобы Леандр уволил Криспина. Это вполне совпадает сжеланием и самого Криспина, у которого честолюбия, как он признается, гораздо больше, чем уЛеандра, и он полон решимости добиться в жизни многого, тем более что он знает, как это сделать, —надо играть на интересах людей, а не на их чувствах. Так полным примирением интересов всехдействующих лиц и заканчивается комедия..

Значения в других словарях
Харуки Мураками - Хроники Заводной Птицы

Это произведение не имеет общих персонажей с предыдущими книгами Мураками, имея, однакосходные образы и сюжеты. В начале «Хроник» главный герой уходит из юридическойфирмы, где он был «мальчиком на побегушках». Он живет на какие-тосбережения, деньги, оставленные родителями и то, что зарабатывает жена Кумико (она трудитсяв журнале «о здоровом питании»).С героем начинают происходить странныесобытия. В отсутствие работающей жены звонит какая-то женщина, пытающаяся занятьсяс героем телефонным сексом...

Харша - Ратнавали

Буря разбила корабль, на котором плыла дочь царя Ланки (Цейлона) Ратнавали, предназначеннаяв жены царю ватсов Удаяне. Ухватившись за доску, Ратнавали спаслась, и, найденнуюна берегу, её под именем Сагарики (от санскритского «сагара» — «океан»)отдали на попечение первой супруге Удаяны царице Васавадатте.На торжественном празднике в честь бога любви Камы, который происходит при дворе Удаяны,Сагарика впервые встречается с царем и влюбляется в него, видя в нем истинноевоплощение Камы. Уединившись в ..

Хемингуэй Э. - Фиеста (и Восходит Солнце)

Все вы - потерянное поколение (Г. Стейн) Друг героя Роберт Кон когда-то был чемпионом по боксу в Принстонкском университете. Принадлежал к богатому еврейскому семейству. Потерял всё своё состояние, жена сбежала с художником. Сейчас Роберт - писатель, финансирует художественный журнал, играет в теннис и встречается с особой по имени Френсис Клайн, но любит другую (Брэт - 34 года). Сам герой Джейк Барнс чувствует, что жизнь проходит без пользы. Оба хотят посетить Южную Америку или Испанию, так ка..

Хемингуэйэ.м. - Прощай, Оружие!

Действие романа происходит в 1915-1918 гг. На итало-австрийском фронте.Американец Фредерик Генри — лейтенант санитарных войск итальянской армии (итальянской — потому что США еще не вступили в войну, а Генри пошел добровольцем). Перед наступлением в городке на Плавне, где стоят санитарные части, — затишье. Офицеры проводят время кто как умеет — пьют, играют в бильярд, ходят в публичный дом и вгоняют в краску полкового священника, обсуждая при нем разные интимные вещи.В расположенный по соседству ..

Дополнительный поиск Хасинто Бенавенте - Игра Интересов Хасинто Бенавенте - Игра Интересов

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Хасинто Бенавенте - Игра Интересов" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Хасинто Бенавенте - Игра Интересов, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Х". Общая длина 34 символа