Шиллерф.и. - Поликартов Перстень
На кровле он стоял высокоИ на Самос богатый окоС весельем гордым преклонял.«Сколь щедро взыскан я богами!Сколь счастлив я между царями!» —Царю Египта он сказал.«Тебе благоприятны боги;Они к твоим врагам лишь строгиИ всех их предали тебе;Но жив один, опасный мститель;Пока он дышит. Победитель,Не доверяй своей судьбе».Еще не кончил он ответа,Как из союзного МилетаЯвился присланный гонец;«Победой ты украшен новой;Да обовьет опять лавровыйГлаву властителя венец;Твой враг постигнут строгой местью;Меня послал к вам с этой вестьюНаш полководец Полидор».Рука гонца сосуд держала;В сосуде голова лежала;Врага узнал в ней царский взор.И гость воскликнул с содроганьем:«Страшись. Судьба очарованьемТебя к погибели влечет.Неверные морские волныОбломков корабельных полны;Еще не в пристани твой флот».Еще слова его звучали...А клики брег уж оглашали,Народ на пристани кипел;И в пристань, царь морей крылатый,Дарами дальних стран богатый,Флот торжествующий влетел.И гость, увидя то, бледнеет.«Тебе Фортуна благодеет...Но ты не верь, здесь хитрый ков,Здесь тайная погибель скрыта:Разбойники морские КритаОт здешних близко берегов».И только выронил он слово,Гонец вбегает с вестью новой:«Победа, царь.
Судьбе хвала!Мы торжествуем над врагами:Флот Критский истреблен богами:Его их буря пожрала».Испуган гость нежданной вестью...«Ты счастлив. Но Судьбины лестьюТакое счастье мнится мне:Здесь вечны блага не бывали,И никогда нам без печалиНе доставалися оне.И мне все в жизни улыбалось;Неизменяемо, казалось,Я Силой вышней был храним;Все блага прочил я для сына...Его, его взяла Судьбина;Я долг мой сыном заплатил.Чтоб верной избежать напасти,Моли невидимые ВластиПродлить печали в твой фиал.Судьба и в милостях мздоимец:Какой, какой ее любимецСвой век не бедственно кончал?Когда ж в несчастье Рок откажет,Исполни то, что друг твой скажет:Ты призови несчастье сам.Твои сокровища несметны:Из них скорей, как дар заветный,Отдай любимое богам».Он гостю внемлет с содроганьем:«Моим избранным достояньемДоныне этот перстень был;Но я готов Властям незримымДобром пожертвовать любимым...»И перстень в море он пустил.Наутро, только луч денницыОзолотил верхи столицы,К царю является рыбарь:«Я рыбу, пойманную мною,Чудовище величиною,Тебе принес в подарок, царь!»Царь изъявил благоволенье...Вдруг царский повар в исступленьеС нежданной вестию бежит:«Найден твой перстень драгоценный,Огромной рыбой поглощенный,Он в ней ножом моим открыт».Тут гость, как пораженный громом,Сказал.
«Беда над этим домом!Нельзя мне другом был твоим;На смерть ты обречен Судьбою:Бегу, чтоб здесь не пасть с тобою...»Сказал и разлучился с ним..
Дополнительный поиск Шиллерф.и. - Поликартов Перстень
На нашем сайте Вы найдете значение "Шиллерф.и. - Поликартов Перстень" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Шиллерф.и. - Поликартов Перстень, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Ш". Общая длина 32 символа