Гофштейн
ГОФШТЕЙН Давид (1889-) - еврейский поэт. Р. В Коростышеве, на Киевщине. Рос в деревне, в семье еврея-хлебопашца. Уже будучи на военной службе, Г. Экстерном получил аттестат средней школы. В университет не попал из-за процентной нормы для евреев. Учился в Психо-неврологическом институте в Петербурге, а затем в Коммерческом институте в Киеве, но ни одного из этих учеб. Заведений не окончил. Писать начал рано, девяти лет. Первые годы писал стихотворения на русском, украинском и древнееврейском яз. Эти стихотворения его, до сих пор неопубликованные, были посредственными опытами начинающего поэта. На еврейском яз. Гофштейн начал писать незадолго до войны 1914-1918 годов. В печати выступил только после Февральской революции, т.
К. В империалистическую войну еврейская пресса была запрещена. Дебютировал очерком «In Dorf» (в киевской газете «Neie Zeit», 1917). Начав поздно печататься, Г. Сразу зато вошел в лит-ру выкристаллизовавшимся поэтом. Уже в первых своих стихотворениях, напечатанных в «Neie Zeit» (1918-1919), в I и II сборниках «Eigns» (Киев, 1918-1920), он показал себя поэтом большого мастерства. Г., как и героически погибший на фронте О. Шварцман , стоял во главе дебютировавших в сборниках «Eigns» поэтов. Л. Квитко, П. Маркиш и Л. Резник , положивших начало так наз. «киевскому периоду» еврейской поэзии. Еврейская литература до этого периода имела крупных прозаиков, но ни одного поэта, к-рого можно было бы поставить рядом с еврейскими классиками - Менделе Мойхер Сфорим, Шолом-Алейхемом, И.
Л. Перецом . Лиризм, исключительное богатство образов, многогранность, редкая музыкальность, изумительная простота, строгость и сдержанность слова - все это характерно для творчества Г. Его книга - «Bei wegen» (Kiever Varlag, 1919), маленькие сборники - «Roite blitn» (Kultur-Liga, Киев, 1920), «Ginen-Geweb» (Укр. Госиздат, Киев, 1921), «Sunen-Schleitn» (там же 1920), поэма - «Tristia» (роскошно иллюстрированная художником М. Шагалом, Kultur-Liga, Киев, 1922), «Walger-schteiner» (Украинский госиздат, Киев, 1922 г.), «Gezamlte werk» (I т., Kultur-Liga, Киев, 1923) - подняли еврейскую поэзию до высот классиков.Основной мотив национальной народнической еврейской поэзии - плач об еврейском народе в изгнании.
Эта тоска «народа в изгнании» уступила в творчестве Г. Место утверждению полной и самобытной национальной культуры, созданной веками и осознавшей себя в современном городе. Город становится поэтому для Г. Одной из его центральных тем. Он для Г. - надежда на освобождение и обновление его жизни, жизни его народа. Город, манивший его, звавший его гулом телеграфных проводов, освободил его, деревенского мальчика, от тоски и одиночества русских полей в зимние сумерки. Город положил конец средневековым странствованиям и средневековой печали его народа. Приветствуя Октябрьскую революцию рядом стихотворений («Октябрь», «Процессия» и др.), ставших излюбленным материалом для декламации на клубных вечерах и вошедших во все школьные хрестоматии, Г.
И революцию воспринял в плане своих национально-философских идей. В поэме «Tristia», продиктованной еврейскими погромами на Украине в годы гражданской войны, Г. Стремится «понять и простить» участников погромов, с экклезиастической покорностью принимает страдания и полон верой в новый день, когда «рана заживает».Националистическая настроенность Г. Привела к тому, что при всех своих симпатиях к революции он в 1925 оставил СССР и уехал в Палестину. Но почувствовав очень скоро ложность этого шага, вернулся на Украину. Здесь вступил он в еврейскую секцию украинских пролетарских писателей. Активно участвуя в работе этой секции, он стремится в своем творчестве изжить националистические настроения. За последние годы Г.
Опубликовал книгу стихов «Of Lichtike Ruinen» («Школа и книга», М., 1927), поэму «Gold» («Roite Welt», 1928), сообща с Ф. Шамесом выпустил «Поэтику» (Центриздат народов СССР, 1927).Библиография. I. Fun kinder-jorn, Киев 1920. Walgerschteiner, Харьков, 1922. Gezamlte werk, Киев, 1923, изд. «Культур-лиги». Roite blitn, Киев, «Культур-лига». Of Lichtike ruinen, M., 1927. Spartak, Минск, 1929. Literaturkentenisch, часть I, «Poetik», 1927. Ч. II, Ritm un stil, M., 1928. На русск. Яз. В сб. Радибль Е., «Из новых еврейских поэтов», Киев, 1928.II. Литваков M., «In Umru», т. II. Oislender N., Weg ein Wegois.
Дополнительный поиск Гофштейн
На нашем сайте Вы найдете значение "Гофштейн" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Гофштейн, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Г". Общая длина 8 символа