Грушевский

62

ГРУШЕВСКИЙ Михаил Сергеевич (Михайло Грушевський, 1866-) - украинский историк, историк литературы и писатель. Р. В семье педагога, юношеские годы провел на Кавказе, где учился в Тифлисской гимназии. В 1890 Г. Окончил Киевский университет по историко-филологическому факультету. Вскоре эмигрировал за границу. В 1894, когда во Львовском университете была основана кафедра всемирной истории, Г. Было предложено занять эту кафедру. Постепенно Г. Становится руководителем всей научно-культурной жизни Галиции. В 1895 он стал редактором «Записок Наукового Товариства імени Шевченка», а в 1897 был избран председателем этого общества. В 1898 по инициативе Г. Были основаны сыгравшие в истории украинской лит-ры большую роль журнал «Литературно-науковий вістник» и издательство «Видавнича спілка».

Лит-ая деятельность Г. Началась в 1884, когда он, еще будучи гимназистом, напечатал в «Ділі» и «Зорі» несколько рассказов на украинском яз. В 1891 была издана в Киеве первая историческая работа Г. - «Очерк истории Киевской земли», в 1894 - «Барское староство». Во Львове Г. Написал и издал большинство своих исторических работ. «Виімки з жерел до історіi Украiни-Руси» (Л., 1895), «Описи королівщини в землях руських XVI в.» (Л., 1895-1903, 4 тт.), «Розвідки й матеріяли до історіi Украiни-Руси» (Л., 1896-1904, 5 тт.) и восьмитомную «історію Украiни-Руси», над окончанием к-рой продолжает работать и в настоящее время. После революции 1905 Г., продолжая оставаться профессором Львовского университета и председателем «Наукового Товариства», пытается занять кафедру в Киевском университете, но получает жестокий отпор со стороны черносотенной профессуры.

Он руководит деятельностью «Наукового Товариства в Киiві», переносит сюда издание «Литературно-наукового вістника». В 1914 Г., после 20-летней работы во Львовском университете, переехал на жительство в Киев, где был арестован и выслан в г. Симбирск. После Февральской революции Г. Возвращается на Украину, где избирается председателем Центральной рады и остается там до печального конца этого соглашательского парламента. Историк-идеалист, недооценивавший роль пролетариата и выступивший против его диктатуры во имя «общенационального» движения, опиравшегося на «крестьянство в целом», Г. Оказался недальнозорким, мелкобуржуазным политиком и стал игрушкой в руках поднявшихся кулацких контрреволюционных сил. Политика Центральной рады, испугавшейся победы пролетариата и призвавшей немцев на Украину, увенчалась «скоропадщиной», во время разгула которой и самому Г.

Пришлось жить на нелегальном положении. В 1919 Грушевский очутился в лагере украинской эмиграции. С 1922 у Г. Началось расхождение с эмиграцией. Он занялся исключительно научной работой, написал пятитомный труд по истории украинской литературы. В эмиграции Г. Проявил себя как противник ориентации на Польшу Пилсудского и как противник интервенции. Порвав с эмиграцией, Грушевский занялся переоценкой ценностей, что и привело его, как и многих его последователей, на сторону советской власти. Как член Украинской академии наук Г. В 1924 переезжает в Киев, «намереваясь, - как говорит он в своей автобиографии, - повести интенсивную научную работу в новых условиях - на непосредственную пользу украинских рабоче-крестьянских масс и социалистического строительства на Украине».

В настоящее время Г. Состоит председателем исторической секции первого отделения академии, редактирует исторический журнал «Украiна». На последних выборах избран в члены Всесоюзной академии наук. В историю украинской литературы Г. Войдет как беллетрист, драматург и историк литературы. Беллетристика Г. Была или увлечением юности или опытами ученого, пытавшегося найти в художественном творчестве отдых от научных трудов. Из двадцати рассказов Г. Некоторый литературный интерес представляют только рассказы на исторические темы. «Ясновельможний сват», «Розмова з Кривоносом», «Вихрест Олександер», «Як ми стрічали новий рік». Большее значение имеют его две исторические драмы. «Хмельницький в Переяславі» и «Ярослав Осмомисл», написанные в ссылке.

В первой из этих пьес Г. Остановился на переговорах Хмельницкого с послами короля Яна Казимира, использовав дневник Мясковского и свой богатый научный багаж. Но все же значение этой пьесы заключается только в ярких исторических фактах и ценных наблюдениях историка. Как драматическое произведение пьеса «Хмельницький в Переяславі» очень слаба. Зато трагедия «Ярослав Осмомисл» насыщена действием и подлинным драматизмом.Сюжетом для этой трагедии послужила запись в Ипатьевской летописи (от 1173) об изгнании галичанами князя Ярослава Осмомысла за женитьбу при живой княгине на дочери «смерда». Здесь автор пытался реконструировать язык и быт начала XII в., но эта попытка не увенчалась успехом. Главным вкладом Г. В литературоведение является его «історія украiнськоi литератури», труд еще незаконченный (вышло пять томов), но уже являющийся основным источником в области изучения древней украинской литературы.

В основе труда - мысль о том, что исследование так наз. «древнерусской лит-ры» требует специального украинского подхода. Г. Высказывается против того общерусского взгляда, к-рым руководствовались прежние исследователи «древнерусского наследства», в том числе и историк украинской литературы, академик С. А. Ефремов, полагавшие, что так наз. «древнерусская литература» послужила корнем не только для украинской, но и для русской литературы. Г. Подвергает радикальному пересмотру вопрос «о древнерусском наследстве». Устанавливая преемственность между «древнерусской» и украинской литературой, он оспаривает эту преемственность у русской лит-ры, опираясь на труды многочисленных своих предшественников и гл. Обр. На богатый мало исследованный материал.

Первые три тома «історіi украiнськоi литератури» охватывают устное творчество и начало развития письменности. Очень интересный четвертый том посвящен устному творчеству поздней княжеской эпохи и переходных веков XIII-XVII. Здесь центральное место занимает вопрос о происхождении былинного эпоса как эпоса украинского, что представляет большой интерес и для русских исследователей. Г. Считает, что значительная часть былинного эпоса в его первичной форме зародилась на Украине и тут же развилась на протяжении княжеско-переходной эпохи. Пятый том «історіi украiнськоi литератури» посвящен культурным и лит-ым течениям на Украине в XV-XVI вв. И периоду «первого возрождения» (1580-1610). Свой метод исследования лит-ры Г.

Называет «социологическим методом». Он пытается понять лит-ое произведение как «социальный факт» и определить его «социальную функцию». Являясь последователем французского социолога Дюркгейма и не будучи в состоянии понять великий закон классовой борьбы, Г. Вносит в свои ценные работы массу эклектизма.Библиография. I. Отд. Изд. Грушевський М., Під зорями, Оповідання, начерки, замітки, історичні образи, вид. «Pyx», Харків. Грушевський Михайло, історія украiнськоi литератури, т. I-III, Киiв - Львів, 1923. Т. IV, ДВУ, Киiв, 1925. Т. V, ДВУ, Киiв, 1926.II. Юбілей академика М. С. Грушевського, изд. Юбил. К-та, Киiв, 1927. Багалій Д. І., акад., Нарис історіi Украiни на соціяльно-економичним грунті, т. I (Глава, посвященная месту Грушевского в украинской историографии), ДВУ, 1928.

Значения в других словарях
Грузинский язык

ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК представляет многократно скрещенную классовую речь. С XII века он непрерывно демократизуется. Это объясняется рядом экономических и социальных сдвигов внутри страны, а также вторжениями великодержавных завоевателей - византийцев, турок и монголов. На последнем этапе демократизации лит-ого Г. Яз. Наблюдается скрещение языков разложившегося дворянства и народившейся в XIX в. Мелкой буржуазии. Материально средства обогащения и развития Г. Яз. Черпаются в скрещении достижений и навы..

Грунтвиг

ГРУНТВИГ - см. Скандинавская литература. ..

Грэб-стрит

ГРЭБ-СТРИТ (Grub Street) - от английского «Grub» - захудалый, замухрышка - название писателей «неудачников», которых обычно жестоко эксплоатируют буржуазные издательства. В конце XVII и начале XVIII веков этим именем называлась улица в Лондоне, населенная преимущественно нуждающейся писательской массой, которая из-за нужды писала что угодно и за какую угодно плату. Г.-С. Дала многих крупных представителей английской науки и лит-ры. В 1830 эта улица была переименована в «Мильтон-Стрит». В послед..

Грэхэм

ГРЭХЭМ Стифен (Stephen Graham 1884-) - английский писатель. До Октябрьской революции жил в различных областях России (Украина, Москва). Своим путешествиям по Кавказу, Уралу и Северу посвятил ряд книг, очерков и набросков. «Бродяжничество по Кавказу» (A Vagabond in the Caucasus, 1911), «Неоткрытая Россия» («Undiscovered Russia, 1912), «С русскими паломниками в Иерусалим» (With the Russian Pilgrims in Jerusalem, 1913), «Россия и мир» (Russia and the World», 1915), «Через русскую центральную Азию»..

Дополнительный поиск Грушевский Грушевский

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Грушевский" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Грушевский, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 10 символа