Жития святых

179

ЖИТИЯ СВЯТЫХ - произведения, содержащие жизнеописания представителей и проводников христианской религиозной системы, мучеников и исповедников, аскетов, главным образом из среды монахов. Термин «Ж. С.» - болгарский. Т. К. Христианство не было однородно по составу, выражалось в нескольких системах, а по мере развития изменялось, приобретало дополнительные, часто сторонние элементы, то и Ж. С. Не являются идеологически и тематически однородными. Разнообразие видов христианства сопровождалось разнообразием оформления в культе, в его внешних признаках, соответственно национальной культуре и социальной среде последователей и в зависимости от дохристианских представлений этих народов. От вышеуказанных обстоятельств находились в зависимости как подбор святых, их место на христианском Олимпе, их функции, атрибуты, так, следовательно, и моменты биографии святых.

В большинстве эти биографии не стремились к историзму, к возможно точному воспроизведению жизни святого. В лучшем случае они представляли односторонний подбор фактов соответственно поучительности, присущей данному жанру, и идеологическому устремлению среды, к которой принадлежал автор жития, агиограф. Довольно рано установился определенный шаблон, к-рый предуказывал в основных чертах характеристику идеального святого, стиль и композиционные элементы Ж. С. Начиналось Ж. С. Обычно с описания детства святого. Уже в эту пору он обнаруживает все признаки благочестиво настроенной натуры. Предается религиозным размышлениям, избегает игр, соблюдает посты и т. П. Далее излагаются лишь такие черты биографии святого, которые находятся в соответствии с обобщенным и канонизированным типом христианского героя.

Ему присущи сверхъестественные силы, проявляющиеся преимущественно в способности творить чудеса и входить в непосредственное общение с ангелами и бесами. В Ж. С. Нередка форма диалогической речи, в уста действующих лиц влагаются монологи, молитвы, плачи, изобилующие элементами лирической патетики. Само повествование ведется большей частью в формах украшенного стиля, богатого сравнениями, метафорами, эпитетами и переходящего часто в риторику. Заканчиваются Ж. С. В ряде случаев изображением посмертных чудес святого. Направленность Ж. С., форма использования этого шаблона определялась социально-политической позицией его автора. Очень показательно, по мере роста национального самосознания местного духовенства и знати, составление (по образцам греческих или латинских Ж.

С.) Ж. С. Национальных (например грузинских, армянских, русских, германских и т. Д.). Показательно также, что «обращение» соответствующей страны в эти эпохи начинает приписываться национальному святому.Все указанные черты присущи распространенной форме Ж. С., существовавших отдельно или еще на греко-византийской почве вошедших в состав так наз. «Четьих-Миней», где Ж. С. Располагались в календарном порядке. Таким образом они могут служить историческим материалом как отражение определенной эпохи, определенного культурно-социального бытия. Сверх того, в Ж. С. Иногда сохранялись, подобно обмолвкам живой речи в искусственном книжном яз., знаменательные черточки быта, помимо них неизвестные.В некоторые периоды средневековья Ж.

С. Пересматривались правящими органами церкви со стороны «подлинности», в результате чего одни тексты относились к истинным, другие - к ложным (отреченным, «апокрифическим»). Эта цензура проводилась в Византии, в Риме и в церковном управлении других народов, но в разной степени организованности и на основании разных принципов (отклонение от догмы, от форм культа, от дозволенной фантастики, от литературного канона и т. Д.).Т. К. Ж. С. Представляют собою повествование, то и обладают всеми видами этого рода литературы, начиная от элементарной записи и кончая развитой повестью. Формы Ж. С. Приблизительно таковы. Перечневая запись, похожая на надгробную формулировку, притча, анекдот, новелла, развитая длинная повесть. Занимательность сюжета, фабулы, поэтический интерес зачастую стоят на первом месте, связь с морализацией бывает слабая.

В Ж. С. Зап.- и вост.-европейских можно встретить много повествовательных сюжетов, знакомых народам Азии, Сев. Африки и Европы с глубокой древности. Мифы о змееборцах, о Персее и Андромеде (см. В житии Георгия Победоносца и Федора Стратилата), легенда о Фаусте (в житии Киприана и Устины), сюжет о царской невесте ((Золушка) - в житии Филарета Милостивого), перелицовка притчевой биографии Будды (в житии Варлаама и Иоасафа), сказка о скатерти-самобранке (в рассказе о Марке Фрачском), сказка о мудрой девице (в житии Петра и Февронии), сюжет о Фридолине и т. Д. В выборе и развитии сюжетов в вост.-и зап.-христианских Ж. С. Сказались дохристианские представления и культурных и варварских народностей - египетские, браминские и буддийские, античные, греко-римские, скандинавские, византийско-богумильские и т.

Д., причем не всем представителям старых олимпов было оставлено их прежнее значение, большинство их было переведено в категорию нечистой силы. Так напр. Было в христианизованной Галлии.Выдающимся образцом Ж. С., распространенного в начальную пору агиографии, является «Житие Антония», принадлежащее перу Афанасия Александрийского (IV в.) и сыгравшее большую роль в дальнейшем развитии житийной лит-ры. Огромное влияние на судьбу агиографии имела деятельность писателя X в. - компилятора Симеона Метафраста, надолго узаконившего шаблоны риторического Ж. С.Русская средневековая агиография стоит в тесной связи с византийской, передававшейся на Русь непосредственно или через южных славян. В Византии были две главные формы Ж.

С. - краткая (записи, анекдоты, новеллы) и пространная. Все Ж. С. Объединялись в сборники, будучи там расположены по дням и месяцам. Сборник записей с небольшой примесью анекдотов, новелл и пространных житий, на весь год, назывался в Византии Синаксарем, в России - Прологом, - был переведен в домонгольское время русским в сотрудничестве с болгарином. Годовой же сборник пространных Ж. С. Назывался «Четьими-Минеями» (т. Е. Книгой для чтения, расположенной по месяцам года). Анекдоты и новеллы, представляющие собою эпизоды из жизни то святых с именами, то безыменных, а также изречения святых, соединялись без особой системы в многочисленные сборники, к-рые назывались вообще «патериками» (по-русски - то сохраняли это имя, то надписывались «Отечник», «Старчество»), но имели и частные названия, перешедшие к русским («Лавсаок», «Лимонарь» и др.).

Т. К. Сюжеты патериков возникли не в одной стране, а по всему побережью Средиземного моря, то они отличаются экзотическим колоритом. Сказания этих патериков, известные всей Европе и на Западе, проникли в живопись и скульптуру (напр. Герасим Иорданский и лев). Русские подражания византийским Ж. С. Начались в домонгольское время (Нестор - XI в., киево-печерский патерик XI-XII в.). Под влиянием южных славян русская агиография оживилась в первой половине XV в. И особенно в XVI в. Новгородский архиепископ, затем московский митрополит Макарий около 20 лет работал над новой редакцией «Четьих-Миней», стремясь объединить в этом сборнике «все книги, чтомые на Руси», т. Е. Не только Ж. С., но и лит-ые произведения святых. В этот огромный сборник вошло большинство житий и собственно русских святых, которые были официально признаны таковыми («канонизированы») к половине XVI в.

В конце XVII - начале XVIII в. Димитрий Ростовский переработал «Великие Четьи-Минеи» Макария на основании латинского перевода греческих Ж. С. И напечатал их в 1711-1718. Стиль пространных русских Ж. С. Менялся не один раз. Произведения киевопечерского монаха и летописца Нестора (чтение о Борисе и Глебе), житие Феодосия Печерского написаны с большим вкусом, очень эмоциональны, но не биографичны. Во многих эпизодах видна литературная зависимость от византийских образцов. Особую стилистическую группу («мучение») составляют жития князей, убитых в Орде (XIII-XIV века). Житие Александра Невского (конец XIII в.) есть не что иное, как «воинская повесть», созданная на основе известного всей Европе повествования Иосифа Флавия о пленении Иудеи римлянами, к-рое было переведено с греческого в России в XII веке и риторически повлияло на летопись, а может быть и на «Слово о полку Игореве».

Югославянский, довольно бессодержательный стиль Ж. С. Был введен в России в XV в. Гл. Обр. Пахомием Лагофетом, приезжим с Афона сербом, к-рый работал и на Новгород и на Москву, поддерживая политическую тенденцию то первого, то второй. Риторичность этого стиля была усилена до последней степени митр. Макарием, не сочинявшим, но руководившим официальными агиографами XVI в., к-рые не только писали новые, но и перерабатывали старые «неофициальные» тексты. В эпоху усиленного развития северных монастырей (XV-XVII вв.) появилось много монашеских житий, писанных по местному заказу. Они очень шаблонны в основной своей части, но все же интересны своими «посмертными» чудесами, в к-рых сохранилось много черт быта и социальных отношений, а также и следов живого яз.

В XVII в. Составлены «Четьи-Минеи» Милютина и Тулупова, гл. Обр. По русским Ж. С. В конце XVII в. Симеон Полоцкий дал образец стихотворного («виршевого») переложения Ж. С. Его «Песнь Иоасафа, в пустыню входяща» написана в форме духовного стиха (напеч. В 1681). Неизвестными авторами XVII в. Перелицованы в духовные стихи жития Алексея человека божия и Николая Мирликийского. Как указанные духовные стихи житийного содержания, так и некоторые прозаические Ж. С. Проникают затем и в крестьянскую среду, где подвергаются устной переработке соответственно бытию и чаяниям крестьянства и фольклорному оформлению (см. «Духовные стихи»).Библиография. Acta sanctorum quotquot toto orbe coluntur im collegit. Johannes Bollandus и т. Д. (с 1643 по настоящее время свыше 11 тт.).

I. P. Migue, Patrologiae cursus completus, series graeca (с 1882 около 30 тт.), Брюссель. Bibliotheka Hagiographica Graeca, ediderunt socii Bollandiani, Брюссель, 1909 (указатель, составленный Делейе). Delahaye, Synaxarium ecclesiae Constantinopolitanis, Брюссель, 1902. Age 1843. Lucius E., Die Anfange des Heiligenkultes in der christl. Kirche, Тюбинген, 1904. Delahaye Phil., Les legendes hagiographiques, Брюссель, изд. 2-е, 1906. Les origines du culte des martyrs, Брюссель, 1912. История русской церкви митрополита Макария и Е. Е. Голубинского. Иконников В. С., Опыт русской историографии, особенно II т., Киев, 1907. Сергий, Полный месяцеслов Востока (лучшее издание 2-е), Владимир, 1901. Ключевский В., Древнерусские жития святых как исторический источник, М., 1871.

Барсуков Н., Источники русской агиографии, СПБ., 1882. Монографические работы по отдельным житиям и их сборникам Буслаева, Голубинского, Сергия, Яхонтова, Серебрянского, Некрасова, Сперанского, Шахматова, Александра Веселовского, Добиаш-Рождественской, Адриановой. Изд. Миней Четьих митр. Макария, начато Археографической комиссией русского пролога О-ва любителей древней письменности. Киево-печерский патерик исследован В. А. Яковлевым, В. А. Шахматовым, Д. И. Абрамовичем, издан по подлинникам Археографической комиссией в русск. Перев. М. Викторовой.

Значения в других словарях
Жирмунский

ЖИРМУНСКИЙ Виктор Максимович (1891-) - современный литературовед. Сын врача, окончил Тенишевское училище (1908) и Петербургский университет (1912), после чего специализировался в Германии по немецкой и английской литературе и философии. В настоящее время - профессор ЛГУ, один из работников словесного отдела ГИИИ, действительный член ИЛЯЗВа и др. В области истории лит-ры Ж. Дал ряд работ как по немецкой лит-ре (преимущественно из истории немецкого романтизма), так и по русской поэзии XIX и начал..

Жироду

ЖИРОДУ Жан (Jean Giraudoux, 1882-) - французский писатель. Сын инженера, чиновник министерства иностранных дел. Первая книга Ж. («Provinciales») появилась в 1909.Рантьерская буржуазия, значение к-рой во Франции столь велико, находит многочисленных своих выразителей в искусстве. Здесь и классики, дающие полное, развернутое, монументальное выражение мировосприятия этой социальной группы, как А. Жид или Марсель Пруст, и продолжатели, менее глубокие, но более современные в своих интерпретациях. К п..

Житков

ЖИТКОВ Борис Степанович (1876-) - автор многочисленных книг для детей. Инженер-судостроитель по профессии, много видал и испытал, был штурманом парусного судна, рыбаком и т. П. Лит-ую деятельность начал в 1923 сборником рассказов «Злое море», сотрудничал также в журнале «Воробей», впоследствии «Новый Робинзон», в сборниках «Советские ребята», в настоящее время работает в журнале «Еж». Ж. Далек от дидактизма и подходит к ребенку-читателю, как к равному. Беллетристические произведения его можно р..

Життя й революция

«ЖИТТЯ Й РЕВОЛЮЦИЯ» - украинский советский литературно-художественный журнал. Издается Государственным издательством Украины, печатается в Киеве, книжками в 12 печатных листов. Начал выходить в 1924 как общественно-литературный, а затем был преобразован в литетературно-художественный журнал. Сыграл крупную роль в деле организации украинских советских писателей, живущих в Киеве и на Киевщине. Одно время, когда фактическим редактором журнала был проф. Дорошкевич,«Ж. Й. Р.» почти окончательно прев..

Дополнительный поиск Жития святых Жития святых

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Жития святых" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Жития святых, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ж". Общая длина 12 символа