Ирландская литература

76

ИРЛАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - наиболее богатая из кельтских лит-р и самая древняя из новоевропейских. Хотя письменность появилась в Ирландии лишь после ее христианизации (V в.), - несомненно, что уже до этого там существовала довольно развитая устная литература, носителями к-рой были барды , друиды и филилы. Древнейшие дошедшие до нас стихотворные и прозаические произведения относятся к VII-VIII вв. И. Л. Можно разделить на три периода:1. До XII века (до англо-норманского завоевания),2. С XII по XVI в. (до окончательного подчинения Англии) и3. С XVI в. До наших дней.Лит-ру первого периода, в силу тенденции ее к архаизму и крайней консервативности форм и сюжетов, приходится рассматривать как нечто цельное, без хронологических подразделений.

Она соответствует эпохе натурального хозяйства и отражает постепенный переход от родового (кланового), затем племенного строя к примитивному феодализму, причем многие произведения (особенно эпические), в процессе их роста и позднейшей переработки, содержат в смешанном виде черты всех перечисленных социальных систем. Главными очагамиИрландское письмо и книжное украшение VIII в.       лит-ры были монастыри и княжеские дворы. В монастырях культивировалась религиозная литература (гимны, жития святых, «видения», из к-рых самое замечательное - «Видение Адамиана» IX века - один из прообразов поэмы Данте), а также ученая (хроники, трактаты по медицине, метрике, топографии Ирландии и т.

П.). Наряду с этим в монастырских школах изучались латинский яз. И литература, плодом чего явились переложения сказаний о троянской войне, о странствиях Улисса, Энея (по Вергилию), «Aethiopica» Гелиодора и мн. Др. В иной обстановке расцвел эпос в виде прозаических саг с вкрапленными в повествование стихами. Возникший из родовых и местных преданий, он рано перешел в руки профессиональных сказителей (Scelid’ов), частью бродячих, частью обосновавшихся при княжеских дворах. Его темы (по преимуществу героические, но с большой примесью любовных мотивов), характеры, обстановка действия, украшенный стиль всецело отражают вкусы и идеалы знати. По своим сюжетам саги распадались на ряд групп. «разрушения (замков)», «битвы», «похищения стад», «плавания», «сватовства», «убийства» и т.

П. Различают четыре основных цикла:1. Мифологический, самый древний, обнимающий как легендарные предания из истории заселения Ирландии (напр. «Lebor Gabala» - «Книга завоеваний»), так и мифы, в которых боги в итоге процесса рационализации изображены в виде людей;2. Уладский (ульстерский), наиболее любопытный и обширный (более 100 саг), имеющий главными героями короля Конхобара и его племянника Кухулина;3. Цикл Финна или Оссиана, сильно окрашенный фантастикой, сформировавшийся на юге;4. Смешанный цикл, охватывавший помимо «легенд о королях» ряд других романтических сказаний, как напр. Поездки героев на «тот свет» или в «страну фей» и т. П.Все это - саги небольшого объема (каждая могла быть рассказана в один вечер), и лишь две-три из них, как например «Похищение быка из Куальнге», являются попытками создать обширную эпопею.

В эпоху набегов скандинавских викингов, жестоко разорявших страну (IX и X вв.), сказители в союзе с монашеством, национально настроенным и потому относившимся весьма терпимо к языческим сказаниям, спасая рукописи, собирали их в укрепленных центрах. Это дало повод к пересмотру материала и выработке сводных, координированных редакций саг. Тогда они и приняли ту форму, в которой дошли до нас в двух крупнейших рукописях. «Lebor na h-uidre» («Book of the Dunsow», около 1100) и «Lebor Laigen» («Book of Leinster», около 1160). Наряду с эпосом, в той же аристократической среде развилась поэзия бардов, по преимуществу политического характера (панегирики и сатиры), но разрабатывавшая также иногда мотивы любви и природы.

Метрика ее, весьма сложная и требовавшая долгого изучения, основанная на силлабизме, с применением рифмы и аллитерации, частично восходит к позднелатинской, частично - местного происхождения. Стиль - еще более украшен, чем стиль саг, и изобилует сложными и часто туманными метафорами.Второй период И. Л. В связи с массовым истреблением старых рукописей англо-норманскими баронами и попыткой их вовсе искоренить ирландский яз. Является эпохой упадка. Лит-ра не исчезает, но принимает эпигонский характер. Старые саги постепенно спускаются в народ. Цикл Финна облекается в более народную форму баллад. По типу саг разрабатываются иноземные (английские и французские) сюжеты. «Войны Карла Великого», «Св. Грааль» и т. П. Барды ютятся при дворах уцелевших ирландских феодалов, и их поэзия все более и более приобретает боевой националистический характер.В третий период, несмотря на гнет метрополии, наблюдается (именно в XVII веке) временное возрождение ирландской литературы.

Происходит частичное сплочение для организации отпора поработителям. Усиленно собираются и пополняются национальные предания, родословные, летописи, легенды. Поэзия бардов, оставшихся верными феодально-националистическим идеям, окончательно принимает областной патриотический характер. В поэзии происходит крупная реформа в смысле ее демократизации. Стиль ее весьма упрощается и вместо 300-400 старых размеров в употреблении остаются только 24 с переходом от силлабической системы к тонической (по образцу английской поэзии). Крупнейшим памятником XVII в. Является поэма «Распря поэтов» (около 7 000 строк), содержащая спор поэтов - Tadhg Mac Daire и Lughaidh O’Clery - о достоинстве двух соперничающих княжеских родов.

С этим совпал расцвет художественной прозы, именно в лице Джорджа Китинга (ум. 1650), «История» к-рого до сих пор считается в Ирландии образцом прозаического стиля. К этому же времени относятся возникновение «Анналов четырех мастеров», исторические труды Мак-Фирбиса и т. П., между тем как саги, разложившиеся в сказку или народную балладу, окончательно демократизируются. Но в XVIII веке расцвет И. Л. Приходит к концу. Вместе с падением феодализма отмирают старые лит-ые формы и идеалы, а для выработки новых раздробленность классовых интересов, скрещивающихся с национальным антагонизмом, и общее экономическое истощение страны не создают необходимой почвы. Проза увядает, а поэзия превращается в трафаретные стихотворные упражнения.

Из числа немногих даровитых поэтов можно назвать лишь «последнего барда» - Turlough O’Carolay (Терлу О’Кэролэу, умер 1738) и автора красивой поэмы «Оссиан в стране юности» Michael Comyn (Майкель Комин, ум. 1760). Такое же оскудение И. Л. Наблюдается и на протяжении всего XIX в. Лишь в последние три десятилетия, сначала благодаря усилиям Gaelic League (Союз певцов), устраивавшей литературные конкурсы, а в наши дни под влиянием последней политической реформы наблюдаются усилия возродить И. Л., но результаты их пока еще трудно учесть.В результате политического гнета, подавления метрополией ирландской национальной культуры, ирландская интеллигенция национально обезличивалась. Эмигрируя в Англию вследствие тяжелого экономического положения своего края, ирландцы часто ассимилировались с местным населением.

В XVIII в. Немало английских писателей ирландского происхождения (крупнейшие из них. Гольдсмит, Шеридан и другие). Но если эти писатели принадлежат британской, а не ирландской культуре, то в XIX в., в связи с национальным подъемом, вызванным хозяйственным развитием, появляется ряд национальных ирландских писателей, пишущих на английском яз. Крупнейшие из них. Драматург Д. Синг и поэт, драматург, критик В. Б. Йите. В настоящее время выдвинулись. Драматург О’Кэйзи и романист Тэлли (в С. Америке).Библиография. Смирнов А. А., Ирландские сари (переводы и комментарии), Л., 1929. Hyde D., A literary History of Ireland, 1903. Hull E., A Text Book of Irish Literature, 2, 1910. The contention of the bards, Ed. By L. Mc Kenna, 2 vv., 1918.

Walters L. D., Irish poets of to-day, 1921. Lennox Robinson, Golden Treasury of Irish Verse, 1925. D’Arbois de Jubainville H., Cours de Litterature celtique, vv. I, 1883. II, 1884. V, 1892. Dottin G., La litterature gaelique d’Irlande, «Revue de synthese historique», v. III. Его же, Les litteratures celtiques, 1924. Meyer K. M., Romanische Literaturen und Sprachen в серии «Die Kultur der Gegenwart», Teil I, Abt. XII, 1909. Thurneysen R., Die irische Helden- und Konigssage bis zum XVII Jahrhundert, Teil I und II, Halle, 1921.

Значения в других словарях
Иредж-Мирза

ИРЕДЖ-МИРЗА Джеляль-аль Мемалек (1885-1926) - выдающийся персидский поэт. Р. В семье обедневшего принца из династии Каджаров. Получил хорошее образование и, зная иностранные языки, познакомился с европейской лит-рой. Устроившись после смерти отца на государственной службе, И.-М. Большую часть жизни, не изобиловавшей яркими событиями, провел в Мешхеде. В 1924, лишившись должности, переехал в Тегеран в поисках места. Не принимая лично активного участия в политической жизни и не примыкая к определ..

Иржиковский

ИРЖИКОВСКИЙ Карл (Irzykowski, 1873-) - польский беллетрист и критик. В эпоху «Молодой Польши» обратил на себя большое внимание своими романами «Палуба» и «Сны Марии Дунин» (1904). В «Палубе» он дал детальный и весьма тонкий анализ внутренней борьбы между сознательным и подсознательным началами, усугубляемой стремлением скрыть перед другими и перед самим собой действительные мотивы своих поступков («Гардероб души»). Слово «палубизм», обозначающее противоречие между осознанными и бессознательными..

Ирландский язык

ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК - наиболее развитой и хорошо сохранившийся из кельтских яз. Наряду с шотландским и мэнкским принадлежит к гойдельской (или гаэльской) группе их. Сильнейшее влияние на И. Яз., особенно в отношении его словарного состава и синтаксиса, оказал яз. Первобытного, докельтского населения Ирландии. Оно сказалось прежде всего в перенесении ударения на первый слог от начала, что в связи с ослаблением и выпадением следующих гласных привело к деформации форм, делающей трудным их различение. ..

Ирония

ИРОНИЯ (греческое eironeia - притворство) - явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде, чтобы путем доведения до абсурда самой возможности положительной оценки осмеять и дискредитировать данное явление, обратить внимание на тот его недостаток, к-рый в ироническом изображении заменяется соответствующим достоинством.Подчеркнутость притворного тона - необходимое условие для осуществления И. Поэтому имя «Эвмениды» (буквально - «милостивые»), дававшееся древними греками ..

Дополнительный поиск Ирландская литература Ирландская литература

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ирландская литература" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ирландская литература, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "И". Общая длина 21 символа