Лян Ци-Чао

95

ЛЯН ЦИ-ЧАО (также Лян Жень-гун) (1873-1929) - китайский публицист, общественный деятель и историк. Родился в уезде Синхуй, пров. Гаундун. Выступление Л. Ц.-ч. На общественную арену относится к 90-м гг. XIX в., когда возникает движение раннего китайского либерализма. Во главе его стал Л. Ц.-ч. Со своим учителем Кан Ю-веем. Основные общественные слои, стоявшие за движением, были тесно связаны с феодализмом. Однако, выдвигая программу буржуазных преобразований и европеизации страны и смыкаясь с теми группами радикальной интеллигенции, которые впоследствии шли за Сунь Ят-сеном, китайский либерализм на этом своем этапе имел прогрессивное значение. Не являясь демократическим движением, либерализм все же должен был обращаться к более широкому общественному кругу, создавая новые формы публицистики и вводя в оборот множество новых понятий и форм, почерпнутых из европейской науки и жизни.Старая китайская литература носила сословный характер.

Она отличалась крайней условностью и окаменелостью стилей и форм. Ее содержание, так же как и формы, было приспособлено исключительно к потребностям господствующей феодальной знати. Эпоха раннего китайского либерализма, выступившего против феодальной литературы, смогла поставить в этой области лишь задачу приспособления старой литературы к изменившимся требованиям. Значение Л. Ц.-Ч. Относится именно к этому предреволюционному периоду китайской литературы. Его литературное и просветительное влияние было очень велико. Оно не уменьшилось и в период между поражением либералов (1898) и революцией 1911, распространяясь на огромные круги интеллигенции. Л. Ц.-Ч. Явился создателем так наз. «нового литературного стиля». В молодости он брал за образец литературу эпохи II-IV вв.

Христ. Эры и обращал, по его словам, особое внимание на изысканность стиля. Л. Ц.-Ч. Определился как художник после 1904. «К этому времени, - говорит Л. Ц.-Ч., - я достиг самоосвобождения. Я стал обращать внимание на простоту и бодрость стиля. Часто я перемежал речь народными поговорками с рифмованными вставками - вплоть до использования иностранных оборотов. Я не стеснял кисть, следуя ее движениям. Этому наперебой стали подражать, дав название нового литературного стиля . Старшее же поколение относилось к нему с озлоблением». Л. Ц.-Ч. Сломал перегородки различных стилей и форм старого яз. И - несколько расширив словарь, придав архитектонике своих статей стройность и логичность, применяя иностранные (японские) формы речи, пользуясь китайским буддийским словарем для передачи философских религиозных понятий - создал значительно более легкий и эмоциональный стиль, пригодный как орудие полемики и вместе с тем могущий служить для передачи огромного нового содержания, привнесенного из европейской науки и жизни.

Эти достоинства «нового стиля» однако были ограничены довольно узкими рамками, поскольку Л. Ц.-Ч. По существу оставался в пределах старого мертвого яз. Под влиянием «нового литературного стиля» Л. Ц.-Ч. Появились попытки применения его в беллетристике и поэзии, однако они не оставили в китайской литературе заметных следов. После революции 1911 влияние Л. Ц.-Ч. Стало быстро падать. Этому способствовало то, что сам он превратился в спутника китайских милитаристических клик, занимая ряд постов в пекинском «правительстве». Хотя Л. Ц.-Ч. Одобрительно отзывался о разгоревшемся в 1917 движении в пользу живого яз. В литературе, само это движение прошло мимо него. Л. Ц.-Ч. Продолжал писать в своем прежнем литературном стиле, к-рый был в эту эпоху уже анахронизмом.

В последний период жизни (с 1920) Л. Ц.-Ч. Сосредоточил свое внимание на исследовательской работе (история китайской культуры). Литературное наследство Л. Ц.-Ч. Огромно, однако это почти исключительно публицистика или исторические работы. Художественная литература представлена редкими произведениями. И сам Л. Ц.-Ч. Считал себя по призванию не литератором, а историком. Л. Ц.-Ч. Занимает крупнейшее место в истории китайской печати. Уже в 1896 он издает газету «Шиу-Пао» и в дальнейшем редактирует в разное время в Китае и в эмиграции многие периодические издания, как напр. «Син Мин Цунь Бао». Полного собр. Сочин. Л. Ц.-Ч. Не существует.

Значения в других словарях
Лютер

ЛЮТЕР Мартин (Luther, 1483-1546) - виднейший деятель немецкой церковной реформации, профессор теологии Виттенбергского университета. По происхождению - сын рудокопа.В 1517-1522 Л. Ведет агитацию за беспощадную борьбу с папским Римом и его приспешниками, с духовными и светскими князьями, предлагает «омыть руки в их крови». Когда же обнаруживается, что возглавленное им движение начинает перерастать в плебейски-революционное, Л. Предает своих недавних союзников - крестьянство и городское плебейств..

Люцифер

ЛЮЦИФЕР - см. Сатана. ..

Ляо-Чжай

«ЛЯО-ЧЖАЙ» - полностью «Ляо-чжай-чжи-и» (повести о странном из кабинета Ляо) - название книги китайского новеллиста Пу Сун-лина, по прозвищу Лю-цюань (1622-1715), родом из провинции Шаньдун.Пу Сун-лин, автор «Л.-Ч.», получил классическое образование и принадлежал к бюрократическому сословию ученых. 16 тт. Его произведений заключают более 400 новелл, к-рые не представляют собой оригинального жанра, а являются лишь блестящей стилизацией фантастических китайских новелл VIII-IX вв. Тематика «Л.-Ч.»..

Ляцкий

ЛЯЦКИЙ Евгений Александрович (1868-) - литературовед. Литературная деятельность Ляцкого началась в конце 80-х гг. Рядом стихотворений. Первые научные труды Л. Были посвящены белорусской этнографии и фольклору (в «Этнографическом обозрении», «Известиях Отделения русского языка и словесности» и др.). С конца 90-х гг. Л. Выступает в качестве критика и историка литературы. Работая в разнообразных органах печати, нередко занимавших диаметрально противоположные идеологические позиции (консервативные ..

Дополнительный поиск Лян Ци-Чао Лян Ци-Чао

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Лян Ци-Чао" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Лян Ци-Чао, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 10 символа