Орфоэпия

113

ОРФОЭПИЯ - слово, переводимое как «правильное произношение» (греческое orthós - «правильный» и épos - «слово»). В О. Ставится вопрос об определенном способе произношения слов, к-рый для определенной среды и эпохи считается «правильным». В О. Утверждается, что из двух существующих произношений «Одесса» и «Одэсса» следует придерживаться первого, что следует говорить «конешно», а не «конечно», но «бесконечный» (с «ч») и т. П. О. Так. Образом является одним из характерных проявлений унификации литературного яз., унификации его со стороны произношения. Необходимыми предпосылками орфоэпической унификации является наличие достаточно мощного литературного яз. И дробления яз. На диалекты, отражающегося на произношении литературного яз.

Так, по мере распространения латинского яз. В иноязыких провинциях Римской империи, а также по мере углубления разрыва между закрепленной в письме лит-ой его формой и произношением народных масс возникают орфоэпические справочники (Appendix Probi), в к-рых перечисляются случаи диалектального произношения, противоречащие установленной орфоэпической норме («plaustrum non plostrum» и т. Д.). Эпоха феодализма с ее отсутствием унифицированных литературных яз., с ее диалектальным дроблением, естественно, не знает проблемы О. Зачатки орфоэпической унификации можно видеть лишь в попытках устранения в рыцарской поэзии наиболее ярких диалектизмов и создания частично сглаженного, но в основном все же диалектально окрашенного яз.

Поэзии (ср. Paul, Gab es eine mittelhochdeutsche Hofsprache?). Напротив, в эпоху создания унифицированных национальных яз. (т. Е. В эпоху перехода соответствующих европейских народов на путь капиталистического развития) проблема О. Приобретает все большее значение. При этом борьба за орфоэпическую унификацию яз. Направляется как против местных говоров - пережитков феодального районирования, - так и против узко групповых форм речи. Так напр., французские грамматики XVI-XVII вв., закрепляя орфоэпические нормы дворянско-буржуазного литературного яз., нападают не только на местные диалектизмы, но и на попытки придворной знати создать особое групповое произношение (ср. Nyrop, Grammaire historique de la langue francaise, v.

I). В период окончательной победы буржуазии уже существующие орфоэпические нормы обычно сохраняются, подвергаясь лишь некоторым изменениям в сторону большего сближения с устной речью нового класса-гегемона и устранения некоторых архаизмов, культивировавшихся дворянской верхушкой. Так, в эпоху Великой французской революции получают орфоэпическое закрепление во французском литературном яз. Произношение дифтонга «oi», как «wa» (вместо «ое`»), произношение так наз. L mouillé и т. П. (ср. Nyrop, цит. Соч. Сергиевский, Влияние Великой французской революции на язык, «Ученые записки РАНИОН», т. I). В дальнейшем развитии национальных яз. В буржуазных государствах наличествуют противоречивые тенденции, вызывающие и отсутствие полной орфоэпической унификации, ограничивающейся лишь образованными слоями общества.С одной стороны, рост больших городов и промышленных центров очень скоро стирает всякие местные особенности произношения не только у господствующих, но и у эксплоатируемых классов.

Капиталистическое государство в промышленно-развитых странах, заинтересованное в создании единого национального яз., через школы и иными путями в той или иной мере насаждает «правильное» произношение. С другой стороны, все углубляющийся разрыв между городом и деревней, недоступность образования для широких трудящихся масс, а также и прямая политика власти, поддерживающей узкие местные патриотизмы, способствует сохранению местных говоров и тем задерживает единство развития яз. И произношения.В истории русского литературного яз. Орфоэпическая норма уже ко времени Октябрьской революции в основном одержала верх над местными произношениями. Вряд ли кто станет в настоящее время защищать диалектальное произношение на о.

«молодой», «хорошо» вместо литературного «маладой», «харашо» и т. П. Однако есть множество более мелких черт, которые упорно держатся и при этом не только у людей малообразованных, напр. Твердое произношение звука «ч» на западе и на востоке, произношение «поля», «моря» вместо «поле», «море» - в центре и т. П. Но особенно много таких случаев разнообразия произношения, при к-рых трудно даже сказать, какой из вариантов является для литературного яз. Общепринятым, т. Е. «правильным». Таким образом русская орфоэпия еще не вполне установилась. Корни этого - в прежней отсталости промышленного развития страны и в том, что русское диалектальное произношение не настолько глубоко разнообразно, чтобы затруднять взаимопонимание.До революции обыкновенно считали «правильным» русским произношением московское произношение, сохранявшееся в старинных московских семьях.

Однако уже и до революции начинало делаться ясным, что это произношение во многом отстает от жизни, а после Октября, в связи с полным изменением состава народонаселения Москвы, оно стало и для нее архаичным. Жизнь требует создания новых орфоэпических норм, вытекающих из языковой практики современности, и при том не одной только Москвы, а всех новых культурных слоев, говорящих по-русски и создающих новую социалистическую культуру.Библиография. О русской О. Чернышев В., Законы и правила русского произношения, СПБ, 1915 (устар.). Ушаков Д. Н., Русская орфоэпия и ее задачи, сб. «Русская речь», III, Л., 1928. Об О. Важнейших европейских языков. Боянус С. К., Постановка английского произношения. Английская фонетика для русских, М., 1932.

Malagoli G., Ortoepia e ortografia italiana moderna, Milano, 1905. Michaelis H. Et Passy P., Dictionnaire phonetique de la langue francaise, 2 Aufl., Hannover, 1914. Vietor W., Deutsches Ausspracheworterbuch, 3 Auflage, Leipzig, 1921. Siebs Th., Deutsche Buhnensprache - Hochsprache, Koln, 1927. Jones D., An English Pronouncing Dictionary, revised edition, L., 1927. Его же, An Outline of English Phonetics, 3 ed., Cambridge, 1932. Grammont M., Traite pratique de prononciation francaise, 7 ed., P., 1930. Martinon Ph., Comment on prononce le francais, 2 edition, s. A., Paris (1-е издание в 1913).

Значения в других словарях
Орсини

ОРСИНИ (Giulio Orsini, 1838-1915) (псевдоним Gnoli Domenico) - итальянский поэт. Последовательный выразитель идей итальянской буржуазной интеллигенции, О. Примыкал к «римской школе». О. Показал себя прекрасным знатоком Кардуччи, поэтом, мастерски владеющим стихом. Он всегда тщательно отделывал форму своих произведений, в художественной изощренности нередко превосходя д’Аннунцио (ср. «Poema Paradisiaco»). Для Орсини характерно увлечение мистикой. В этом отношении показательна его поэма «Orpheus»..

Орфография

ОРФОГРАФИЯ (греч. Orthós - «правильный», graphД“ - «письмо»), или правописание, - система общепринятых правил письма для какого-нибудь языка. Так, из возможных написаний «другова», «другово», «другого» правилам русской орфографии отвечает лишь последнее. Следуя этим правилам, мы пишем «рожь», но «нож» (хотя в обоих случаях произносим на конце твердое «ш»), «садится», но «садиться» (хотя в обоих случаях произносим «сади`ца») и т. Д.Обычно различают 3 принципа О.:фонетический,морфологический иист..

Оршанский

ОРШАНСКИЙ Бер (1883-) - еврейский критик и драматург. Р. В м-ке Городок, Витебской губ. С 1903 участвовал в «Бунде». С 1918 - член ВКП(б), активный политический работник, с 1926 руководил еврейской секцией Инбелкульта в Минске, был членом БелАПП, затем МАПП, с 1930 по 1932 работал научным сотрудником при ГАИС. С 1932 работает редактором газеты на Камчатке. Литературную деятельность (на евр. Яз.) начал в 1911 драматической поэмой «Вечная мечта» и вскоре издал две драмы из рабочей жизни. «При пер..

Осетинская литература

ОСЕТИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - литература народа, населяющего Северную и Южную Осетию (центральная часть горного Кавказского массива). Из окраины экономически и культурно-отсталой, влачившей жалкое существование при царизме, эти области превращены в страну социалистической индустрии и земледелия.Октябрьская революция вызвала к жизни новые творческие силы и подготовила почву для широчайшего культурного строительства. Полностью ликвидирована неграмотность среди взрослого населения. Введено всеобщее нача..

Дополнительный поиск Орфоэпия Орфоэпия

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Орфоэпия" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Орфоэпия, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "О". Общая длина 8 символа