Дмитрий Герасимов (Митя Малый)
Дмитрий Герасимов (Митя Малый) (ок. 1465 – после 1536 г.) – дипломат, переводчик. В юности учился в Ливонии, где приобрел знание немецкого и латинского языков. Вероятно, в период обучения перевел латинскую грамматику Доната. Был переводчиком посольского приказа, в 1525 г. Посетил Рим в качестве гонца великого князя. С именем Д. Г. Связан ряд литературных переводов. В 1500 г. Вслед за Власом Игнатовым для архиепископа новгородского Геннадия он переводил надписания псалмов из немецкой Псалтири. И. Е. Евсеев приписывает Д. Г. И Власу перевод предисловий и пояснительных статей во всех частях Геннадиевской Библии. Несколько позже, также по поручению новгородского архиепископа Геннадия, перевел с латинского антииудейские трактаты Николая де Лиры (1501 г.) и, возможно, Самуила Евреина (1504 г.).
Впрочем, некоторые исследователи атрибутируют последний перевод Николаю Булеву. Вместе с Власом Игнатовым принимал участие в переводе Толковой Псалтири Максимом Греком. Максим Грек переводил Псалтирь с греческого на латинский, Д. Г. И Влас – с латинского на русский. В 1530-е гг., по поручению новгородского архиепископа Макария, Д. Г. Выполнил перевод с латинского Толкования на Псалтирь Бруно Вюрцбургского. К этому переводу он написал специальное послесловие, полностью напечатанное в «Описании рукописей Соловецкого монастыря...». Интересовался Д. Г. И вопросами иконописания – о них идет речь в его послании М. Г. Мисюрю Мунехину (напечатано А. В. Горским). Д. Г. Является наиболее вероятным переводчиком «Письма Максимилиана Трансильвана» (секретаря императора Карла V), в котором дается описание путешествия Магеллана (первое издание на латинском языке вышло в Кельне в 1523 г.).
Д. Г. Сыграл значительную роль не только в распространении в России знаний о Западе, но и на Западе о России. На основе бесед с Д. Г. Во время его пребывания в Риме в 1525 г. Итальянский писатель Паоло Джовио (Павел Иовий Новокамский) составил описание Московии, которое он включил в свою «Книгу о посольстве Василия, великого государя Московского, к папе Клименту VII». В этой книге высказывается, в частности, мысль о том, что если от Северной Двины плыть по морю, держась правого берега, то можно достигнуть Китая. Таким образом, Д. Г. Впервые в истории географических знаний высказал предположение о возможности использования Северного морского пути. Со слов Д. Г. Итальянский картограф Батиста Аньезе составил также в 1525 г.
Одну из первых карт России (некоторые исследователи считают, что источником карты России Аньезе послужила русская карта, привезенная Д. Г.).Изд. Горский А. В. Максим Грек Святогорец // Прибавл. К изд. Творений святых отцов. М., 1859, ч. 18, с. 190–192. Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской духовной академии. Казань, 1881, ч. 1, с. 150–151. Казакова Н. А., Катушкина Л. Г. Русский перевод XVI в. Первого известия о путешествии Магеллана // ТОДРЛ. Л., 1968, т. 23, с. 240–252..
Дополнительный поиск Дмитрий Герасимов (Митя Малый)
На нашем сайте Вы найдете значение "Дмитрий Герасимов (Митя Малый)" в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Дмитрий Герасимов (Митя Малый), различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Д". Общая длина 30 символа