Вот злонравия достойные плоды
Фонвизин. Недоросль. 5, 8.Ср. Das eben ist der Fluch der Bösen that,Dass sie, fortzeugend, immer böses muss gebären.Всегда от зла другое зло исходит:Вот почему так гибельно оно.Schiller. Die Piccolomini. 5, 1. Перев. Лялина.Ср. So far in blood, that sin will pluck on sin.Shakesp. King Richard III. 4, 2. K. Rich.Ср. П„Ої ОґП…σσОµОІОµП‚ ОіαПЃ ОПЃОіОїОЅ ОјОµП„О¬ ОјОµОЅ ПЂО»ОµОЇОїОЅα П„ОЇОєП„ОµО№, σφОµП„ОПЃα Оґ'ОµО№ОєПЊП„α ОіООЅОЅα.Дурное дело родит много таких же, подобных ему.Aeschyl. Agamemnon. 757-58.см. Зло тихо летать не может.см. Ложь ложью погоняет..
Дополнительный поиск Вот злонравия достойные плоды
На нашем сайте Вы найдете значение "Вот злонравия достойные плоды" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Вот злонравия достойные плоды, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "В". Общая длина 29 символа