День да ночь, и сутки прочь

296

Изо дня в день - спустя рукава.Ср. Наше житье - день да ночь - и сутки прочь. Пища есть - хорошо. Нет - попищи-попищи, да и перестань. Потому что ни к чему это...М. Горький. Дружки.Ср. Ведь я уж сколько лет один маюсь, - день да ночь - сутки прочь, а старого не забыл.Достоевский. Униженные и оскорбленные. 2, 5.Ср. Какая у меня теперь цель в жизни. - Ровно никакой, выспался на чужой счет - и спасибо. День да ночь - сутки прочь, к смерти ближе.Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 5.Ср. Бодрись, брат, и живи изо дня в день. Мудрее этого ничего придумать нельзя.Тургенев. Письма.Ср. In den Tag hineinleben.Ср. In diem vivere.Persius.Ср. Deus venter est, et in diem vivitur, et sanctior est ille, qui ditior est.Hieron. Epist. Ad Chromacium.Ср. In diem vivere, est praesentibus rebus contentem vivere atque ex parato, minime sollicitum de futuribus (жить беззаботно).Erasm.

Adag. 1, 8, 62. Ср. Cic. De Orat. 2, 4, 169. Ср. Plin. Ep. 5, 54.Ср. In horam vivere.Cic. Philipp. 5, 9.Из приведенных примеров видно, что латинское in diem vivere не значит - маяться.см. Спустя рукава..

Значения в других словарях
Денно и нощно

(иноск.) - постоянно, без отдыха. Целые суткиСр. ...И вправдуБыло о чем призадуматься. Денно и нощно работал.Жуковский. Две были и еще одна.. ..

День в день

День-деньской. День в день. Изо дня в деньСр. Ах, нужда ли ты, нужда,Сирота забытая!Ходишь ты без зипуна,День-деньской не сытая.И.З. Суриков. Нужда.. ..

День и ночь не иметь покоя

Ср. Keine Ruh bei Tag und Nacht.L. Da Ponte. Don Juan, 1, 1. Leporello (Mus. Mozart. 1787). Ср. Göthe. Götz v. Berlichingen. 5. Weisungen.Ср. И не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его.Апок. 4, 8. 14, 11.. ..

День я потерял

Ср. Наш становой пристав. К интересу такое пристрастие имеет, что тот самый день считает в жизни своей потерянным, в который выгоды не имел по службе.Писемский. Старая барыня.Ср. Сандираки опустился на подушки и заснул сном милосердого властителя Тита после дня, оказавшегося не потерянным.Дружинин. Новые заметки. 8.Ср. Ich habe einen Tag verloren.Herz. Friedrich der Weise. Churf y. Sachsen (Zinkgref. Apophtegm).Ср. "I've lost a day".The prince who nobly cried,Had been an emperor, without his cro..

Дополнительный поиск День да ночь, и сутки прочь День да ночь, и сутки прочь

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "День да ночь, и сутки прочь" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением День да ночь, и сутки прочь, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 27 символа