Не тут-то было

134

Разг. Неизм. Напрасно, бесполезно (о неоправдавшихся надеждах, ожиданиях и т. п. Обычно при попытке что-либо сделать).Думаешь. Ну, все теперь кончилось. Не тут-то было. Только начинается. (М. Лермонтов.).

Значения в других словарях
Не сомкнуть глаз

Не смыкать/не сомкнуть глазСовсем не засыпать, даже на самое короткое время. С сущ. Со знач. Лица. Пассажир, мать, больной… не смыкает глаз. Как долго. Всю ночь, двое суток… не смыкать глаз. Не мог, не был в состоянии… сомкнуть глаз.К утру бред прошел. С час она [Бэла] лежала неподвижно… Настала другая ночь. Мы не смыкали глаз, не отходили от ее постели. (М. Лермонтов.). ..

Не трусливого десятка

Не <из>. Робкого <трусливого>. ДесяткаРазг. Неизм. Смелый, храбрый, ничего не боится. С сущ. Со знач. Лица. Молодой человек, юноша… не робкого десятка.«Василиса Егоровна – прехрабрая дама, – заметил важно Швабрин. – Иван Кузмич может это засвидетельствовать». – «Да… – сказал Иван Кузмич, – не робкого десятка». (А. Пушкин.). ..

Не увидать как своих ушей

Не видеть/не увидеть (не видать) как своих ушейРазг. Никогда не получалось чего-либо, не завладеть кем-либо или чем-либо. Кому. Тебе, мне, ему… не видеть кого-чего. Любимой девушки, поездки, путевки… как своих ушей.Нет, господин учитель. Не видать вам Катерины как своих ушей. (Н. Гоголь.). ..

Не увидеть как своих ушей

Не видеть/не увидеть (не видать) как своих ушейРазг. Никогда не получалось чего-либо, не завладеть кем-либо или чем-либо. Кому. Тебе, мне, ему… не видеть кого-чего. Любимой девушки, поездки, путевки… как своих ушей.Нет, господин учитель. Не видать вам Катерины как своих ушей. (Н. Гоголь.). ..

Дополнительный поиск Не тут-то было Не тут-то было

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Не тут-то было" в словаре Учебный фразеологический словарь, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Не тут-то было, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Н". Общая длина 14 символа