Ганзен, Анна Васильевна
(урожденная Васильева) — талантливая переводчица. Род. В 1869 г. Вышедши замуж за П. Г. Г. (см.), вместе с ним перевела всего Андерсена (СПб., 1893—1895), собрание соч. Ибсена (еще не закончено), ряд романов современ. Скандинавских писателей в "Рус. Мысли". И др. Журналах. Самостоятельно перевела стихами трагедию Эленшлегера "Ярл Гакон". (отд. Изд., 1904), "Генриха V". Шекспира (изд. Под ред. С. А. Венгерова), "Тысячу и одну ночь". Голгера Драхмана (М., 1904), "Комедию любви". И "Пер Гюнт". Ибсена (М., 1904—1905) и др.{Брокгауз}.
Дополнительный поиск Ганзен, Анна Васильевна
На нашем сайте Вы найдете значение "Ганзен, Анна Васильевна" в словаре Большая биографическая энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ганзен, Анна Васильевна, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Г". Общая длина 23 символа