Иллюстрация

160

(от лат. Illustratio — освещение, наглядное изображение) 1) объяснение с помощью наглядных примеров. 2) Изображение, сопровождающее и дополняющее текст (рисунки, гравюры, фотоснимки, репродукции, карты, схемы и т. П.). 3) Область искусства, связанная с изобразительным истолкованием литературных и научных произведений. В строгом значении термина к И. Следует относить произведения, предназначенные для восприятия в определённом единстве с текстом (т. Е. Как бы участвующие в процессе чтения). Развитие искусства И. В этом её значении тесно связано с историей книги (См. Книга). За пределами И. Как таковой остаются изобразительные интерпретации литературных текстов, не предназначенные непосредственно для оформления книги (таковы, например, иллюстрации Боттичелли к «Божественной комедии» Данте, О.

Домье к «Дон-Кихоту» Сервантеса, В. А. Серова к басням И. А. Крылова). И., входя в художественный организм книги, газеты, журнала, дополняется другими декоративными элементами оформления (заставки, концовки и инициалы), которые также могут составлять образный комментарий к тексту. Первоначально рукописи иллюстрировались миниатюрами (см. Миниатюра), после изобретения книгопечатания (См. Книгопечатание) и ксилографии (См. Ксилография) И. Становится главным образом составной частью графики (См. Графика). Наиболее ранние ксилографические И. Появляются в Китае в 6—7 вв., получая особое распространение с 12 в. Китайская И. (сохраняющая композиционные приёмы живописи) отличается выразительной лапидарностью изобразительного языка.

В конце 16 в. В Китае возникает цветная гравюра на дереве. Вплоть до 20 в. Особой популярностью пользуются лубочные книжки-картинки. В Японии книжная графика возникает в начале 17 в. Расцвет японской ксилографической И. Приходится на 18 — начало 19 вв. Моронобу, Харунобу, Утамаро, Хокусай с любовью передают в И. (по отношению к которым текст часто играет подчинённую роль) всё бесконечное многообразие живого мира. Европейская ксилографическая И., зародившаяся в 15 в. И первоначально тесно связанная с искусством миниатюры, становится важным средством для распространения религиозно-дидактических, а позднее гуманистических и реформационных идей. Ранние И. Вырезались на одной доске с текстом, а затем отдельно от неё и помещались вместе с набором.

Они отличаются лаконизмом обобщённых контуров, гармонирующих с рисунком шрифта (особенно изысканны произведения итальянских ксилографов конца 15 — начала 16 вв.). В 16 в. В искусстве И. Растет стремление к передаче глубины пространства, бурных живописных эффектов. Крупнейшими мастерами И. Эпохи средневековья и Возрождения были М. Вольгемут, В. Плейденвурф, Й. Амман, А. Дюрер, Х. Бальдунг Грин, X. Хольбейн Младший, Л. Кранах Старший в Германии, У. Граф в Швейцарии, Я. Сварт, Лука Лейденский в Нидерландах, Б. Саломон, Ж. Дюве во Франции, Тициан в Италии. В 16—17 вв. Возникают также и первые русские, украинские и белорусские ксилографические И. С конца 16 в. В И. Преобладает техника гравирования на меди. И. Превращается в самостоятельную композицию, которую исполняли на отдельном листе и вклеивали в текст.

Особое внимание уделяется фронтиспису, построенному наподобие барочной триумфальной арки. 17 в. — период бурного расцвета научной И. Среди мастеров И. 17 в. — А. Темпеста, С. Делла Белла в Италии, К. Де Пассе, Ж. Калло во Франции, П. П. Рубенс во Фландрии, Р. Де Хоге в Голландии, М. Мериан в Германии, В. Голлар в Чехии. В 18 в. Связь И. С книгой становится прочнее. Широкое распространение получает изысканная виньетка в духе Рококо. Художники, тонко раскрывая взаимоотношения литературных персонажей, отбирают главные моменты повествования, выявляют их внутреннюю связь. Развивается принцип иллюстративной серии (Ю. Гравло, Ж. М. Моро, Ш. Эйзен, Ф. Буше, О. Фрагонар во Франции, Д. Н. Ходовецкий в Германии, У. Хогарт в Англии, Дж. Б. Пьяццетта в Италии). Замечательные образцы естественнонаучной И.

Создают в начале 19 в, Т. Бьюик в Англии и Дж. Одюбон в США. На рубеже 18—19 вв. Появляются более гибкие и дешёвые изобразительные средства — торцовая гравюра на дереве («политипаж») и литография. Для 19 в. Характерны как законченная И. — композиции на отдельных листах, так и беглые наброски в тексте. Остро сатирической злободневностью отмечены И. Мастеров, тесно связанных с журнальной графикой (О. Домье, П. Гаварни, Ж. И. Гранвиля во Франции). У художников-романтиков (У. Блейк, Э. Калверт в Англии, Э. Делакруа, Ж. Жигу во Франции, Л. Рихтер в Германии) И. Проникновенно воссоздают эмоциональную атмосферу произведения, основываясь на широком диапазоне чувств. От мистической экзальтации (У. Блейк) до добродушного, фольклорного юмора (Л. Рихтер).

Внимательно интерпретируют произведения литературы иллюстрации Г. Доре во Франции, А. Менцеля в Германии, X. К. Брауна (Физа) и Дж. Крукшанка в Англии, Ф. П. Толстого, Г. Г. Гагарина и А. А. Агина в России. В конце 19 в. Неограниченная свобода репродуцирования любого изображения (появилась фотомеханическая репродукция) резко увеличила возможности иллюстраторов, породив многообразие её техник, но в то время станковый характер многих И. Приводил к частой утрате единства И. И книги в целом. К достижению синтетического единства И. Со шрифтом и орнаментальными элементами оформления стремился в Англии У. Моррис (совместно с У. Крейном). Изысканно-декоративная стилизация и тонкое ощущение плоскости листа присущи художникам, работавшим в духе «Модерна» и национально-романтических течений.

О. Бёрдсли в Англии, Е. Д. Поленовой, В. М. Васнецову, И. Я. Билибину в России. Проблемы декоративной связи И. И книги, эмоциональной выразительности И. Решали в России мастера «Мира искусства». А. Н. Бенуа, М. В. Добужинский, Е. Е. Лансере. Их И. Стилистически соответствуют литературному тексту, изображаемой эпохе. К значительным достижениям искусства И. Конца 19—20 вв. Принадлежат также произведения Т. Стейнлена, Д. Вьержа во Франции. М. А. Врубеля, Л. О. Пастернака, Д. Н. Кардовского в России. П. Хотарта в Англии. Р. Кента в США. Большое место в 20 в. Занимает сугубо личная интерпретация художником литературного текста. И. Часто становится его вольным ассоциативным аккомпанементом, допускающим многозначность его толкования (иллюстрации М. Дени, А. Майоля, Р. Дюфи, А. Матисса, П.

Пикассо во Франции, Ф. Мазереля в Бельгии, X. Эрни в Швейцарии, Р. Гуттузо в Италии, А. Кубина в Австрии). Советская книжная И. Играет важную роль как одно из средств идейного и эстетического воспитания, 1920-е гг. Для советской И. — период расцвета ксилографии (В. А. Фаворский, А. И. Кравченко), рисунка (В. М. Конашевич, Н. Н. Купреянов, В. В. Лебедев, Н. А. Тырса), зарождения фотомонтажа, появления элементов плакатности в И. (А. М. Родченко и др.), время поисков предметно-визуального единства И. И книги. С 1920-х гг. Развивается и многокрасочная И. Детской книги. Для И. 1930 — начала 1950-х гг. Характерно стремление к передаче специфики психологической стороны повествования, к реалистической достоверности образов, к созданию многолистной серии (Д. А. Шмаринов, С.

В. Герасимов, Кукрыниксы, Е. А. Кибрик, Д. А. Дубинский). И. (угольный или карандашный рисунок, литография) сближается со станковой графикой. Необычайно разнообразна советская И. 2-й половины 1950 — 1960-х гг., следующая лучшим традициям предшествующих лет. Многочисленные И. К произведениям русской, советской, иностранной, а также детской литературы создают Д. С. Бисти, Ю. А. Васнецов, О. Г. Верейский, А. Д. Гончаров, В. Н. Горяев, Н. В. Кузьмин, А. М. Каневский, М. И. Пиков в РСФСР, В. И. Касиян на Украине, С. С. Кобуладзе в Грузии, Е. М. Сидоркин в Казахстане, Г. С. Ханджян в Армении, Л. А. Кучас в Литве и др. Интересны и разнообразны достижения иллюстраторов социалистических стран (А. Вюрца в Венгрии, В. Клемке, X. Бальцера, И. Хегенбарта в ГДР, Э. Липиньского, Т. Кулисевича, Ю.

Червиньского в Польше, И. Лады, И. Трнки в Чехословакии). Лит. ;Тынянов Ю. Н., Иллюстрации, в его кн. «Архаисты и новаторы», Л., 1929. Кузьминский К. С., Русская реалистическая иллюстрация XVIII—XIX вв., М., 1937. Чегодаев А. Д., Пути развития русской советской книжной графики, М., 1955. Дмитриева Н. А., Изображение и слово, М., 1962. Сидоров А. А., История оформления русской книги, М., 1964. Гончаров А. Д., Художник и книга, М., 1964. Искусство книги, в. 1—6, М., 1960—70. Bland D., A history of book illustration, Cleveland — N. Y., 1958. Lewis V., The twentieth century book, L., 1967. Г. Л. Демосфенова. В. Клемке. Фронтиспис к книге новелл Дж. Боккаччо «Декамерон». Гравюра на дереве. Берлин. 1958. Р. Кент. Илл. К роману Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит». Гравюра на дереве.

Нью-Йорк. 1930. А. Матисс. Илл. К «Стихам» С. Малларме. Офорт. Лозанна. 1932. У. Моррис и У. Крейн. Илл. К «Истории сверкающей долины». Гравюра на дереве. Лондон. 1894. Х. Н. Браун (Физ). Илл. К роману Ч. Диккенса «Николас Никльби». Гравюра на дереве. Лондон. 1839 А. Менцель. Илл. К комедии Г. Клейста «Разбитый кувшин». Гравюра на дереве. Париж. 1848. Илл. К роману М. Сервантеса «Дон-Кихот». Гравюра на дереве по рис. Г. Доре. Париж. 1862—63. Илл. К комедии Мольера «Брак поневоле». Резцовая гравюра по рис.Ф. Буше. Париж. 1734. Илл. К произведениям Горация. Резцовая гравюра по рис. Н. Пуссена. Париж. 1642. Илл. К книге стихотворных сатир С. Бранта «Корабль дураков». Гравюра на дереве. Нюрнберг. 1492. Илл. К поэме Л. Ариосто «Неистовый Роланд». Гравюра на дереве. Венеция. 1562. Л. С. Бакст. Фронтиспис к циклу стихотворений А.

А. Блока «Снежная маска». Литография. 1907. А. Макунайте. Илл. К «Сказке» П. Цвирки. Линогравюра, акварель. 1960. Д. Н. Кардовский. Илл. К повести Н. В. Гоголя «Невский проспект». Рис. Свинцовым карандашом. 1904. И. Я. Билибин. Илл. К «Сказке о Золотом петушке» А. С. Пушкина. Рис. Пером. 1906. Ф. П. Толстой. Илл. К поэме И. Ф. Богдановича «Душенька». Рис. Пером. 1829. А. И. Кравченко. Илл. К роману Ш. Де Костера «Легенда об Уленшпигеле». Гравюра на дереве. 1929. Н. В. Кузьмин. Илл. К повести Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего». Рис. Пером. 1960. Д. А. Шмаринов. Илл. К роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Уголь, черная акварель. 1935—36. Иван Фёдоров и Пётр Тимофеев Мстиславец. Фронтиспис к первопечатному «Апостолу». Гравюра на дереве. Москва. 1564. Ю. П. Анненков. Илл. К поэме А. А. Блока «Двенадцать». Рис. Пером. 1918. Титульный лист к «Библии».

Ксилография Х. Лютцельбургера по рис. Х. Хольбейна Младшего. 1528—32. П. Пикассо. Иллюстрация к «Лисистрате» Аристофана. Тушь, перо. 1934. В. А. Фаворский. Иллюстрация к книге «Руфь». Ксилография. 1924. А. А. Агин. «Возвращение от прокурора». Иллюстрация к поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души». 1846 — 47. Ксилография Е. Е. Бернардского..

Значения в других словарях
Иллюминатор

(от лат. Illuminator — осветитель) застеклённое окно в корпусе или надстройке судна для освещения и вентиляции внутренних помещений. Судовые И. Бывают круглые (бортовые и рубочные) и прямоугольные (рубочные), глухие и открывающиеся, часто с водонепроницаемыми крышками. Выбор типа И. Определяется местом его установки и расстоянием до ватерлинии (См. Ватерлиния). И. Называются также круглые окна подводного исследовательского аппарата, самолёта, вертолёта, космического корабля и др. ..

Иллюминирование

(от лат. Illumino — освещаю, делаю ярким, украшаю) раскрашивание вручную гравюр или рисунков от руки. И. Также называется весь процесс выполнения цветных миниатюр и орнаментации в средневековых рукописных книгах. ..

Иловайск

город (с 1938) в Донецкой области УССР. Ж.-д. Узел (Иловайское). 20,2 тыс. Жителей (1970). Предприятия по обслуживанию железнодорожного транспорта. Производство шлакоблоков. ..

Иловайский

Дмитрий Иванович (1832—1920), русский историк. Родился в г. Раненбург, ныне г. Чаплыгин Липецкой области. Окончил Московский университет (1854). Первые монографии («История Рязанского княжества», 1858, и «Гродненский сейм 1793 г.», 1870) имели известное научное значение. В «Истории Рязанского княжества» И. Использовал широкий круг источников, ранее не вовлекавшихся в научный оборот. В последний период отошёл от исследовательской работы. Автор широко распространённых учебников по всеобщей и русс..

Иллюстрация

ИЛЛЮСТРАЦИЯ (от лат. Illustratio - освещение - наглядное изображение), 1) объяснение с помощью наглядных примеров2)] Изображение, сопровождающее и дополняющее текст3) Область изобразительного искусства, связанная с образным истолкованием литературных произведений. Первоначальные рукописи иллюстрировались миниатюрами, после изобретения книгопечатания иллюстрация стала областью печатной книжной графики.. ..

Иллюстрация

-и, ж.. ..

Иллюстрация

1) наглядное пояснение, яркий пример, наилучшим образом подтверждающий или объясняющий какое-либо положение. 2) рисунок в тексте к.-н. Издания, поясняющий рассказ или описание. 3) периодическое издание с рисунками, в котором текст объясняет эти рисунки и не имеет важного значения.(Источник. "Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке". Попов М., 1907)1) рисунок, помещенный в тексте книги для его пояснения. 2) периодическое издание с картинами в тексте, который играе..

Иллюстрация

• яркая иллюстрация. ..

Иллюстрация

См. Объяснение, пример, рисунок.... ..

Иллюстрация

(иноск.) - картинное пояснение (намек на иллюстрации - рисунки, служащие к объяснению текста)Ср. Цепями с модой скованный,Изменчив человек - Настал иллюстрированныйВ литературе век.Некрасов. Говорун. 7.Ср. Дядя показал мне на них рукою и говорит. "Вот это иллюстрация ко вчерашнему сюжету..."Лесков. Несмертельный Голован. 11.Ср. Вам не буду приводить всех толстовских рацей о прислуге, а прямо дам вам готовую иллюстрацию, как это отражается.Лесков. Зимний день. 2.Ср. Illustration (illustrare, дела..

Иллюстрация

Ж.1) То же, что. Иллюстрирование.2) Рисунок, изображение, поясняющие или дополняющие текст и помещенные в том же издании.3) а) Пример, поясняющий что-л.б) Музыкальное выражение темы, идеи драматического, поэтического и т.п. Произведения.. ..

Иллюстрация

ИЛЛЮСТРА́ЦИЯ -и. Ж. [лат. Illustratio - наглядное изображение, живое описание]. ..

Иллюстрация

-и, ж. 1. См. Иллюстрировать. 2. Рисунок, иллюстрирующий текст. Книга с иллюстрациями. 3. Поясняющий пример. Убедительные иллюстрации лектора. II прил. Иллюстрационный, -ая, -ое и иллюстративный, -ая, -ое.. ..

Иллюстрация

(илю), иллюстрации, ж. (латин. Illustratio - освещение) (книжн.). 1. Только ед. Действие по глаг. Иллюстрировать. То же, что иллюстрирование. Иллюстрация книги поручена известному художнику. 2. Изображение, рисунок в тексте книги, поясняющий ее содержание. Книга с иллюстрациями. 3. Пример, поясняющий что-н. Наглядным образом. Приведу несколько иллюстраций в подтверждение своей мысли. || перен. Лицо или предмет, являющийся ярким выражением, показательным примером чего-н. Протекающая крыша - иллюс..

Иллюстрация

Немецкое – illustrieren.. ..

Иллюстрация

Иллюстра́ция через польск. Ilustracja или нем. Illustration из лат. Illūstrātiō.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Иллюстрация

        (от лат. Illustratio - освещение, наглядное изображение), изображение, сопровождающее, дополняющее и наглядно разъясняющее текст (рисунки, гравюры, фотоснимки, репродукции и т. П.), собственно как область искусства - изобразительное истолкование литературного и научного произведения. В строгом значении термина к иллюстрации следует относить произведения, предназначенные для восприятия в определенном единстве с текстом (то есть как бы непосредственно участвующие в процессе чтения). Развит..

Иллюстрация

(от лат. Illustratio, букв.— освещение. Наглядное изображение) в детской книге, специфич. Область книжной графики. С момента возникновения (сер. 17 в.)она своеобразно отражает существенные исторически сложившиеся черты худож. Творчества, несёт в себе характерное для разных эпох и стран содержат, начало, обусловленное устоявшимися принципами формирования личности и эстетич. Воспитания.Этим определяются роль И. В развитии ребёнка, возможности её использования родителями, педагогами, библиотекарями..

Иллюстрация

Любое графическое изображение (чертеж, рисунок, фотоснимок репродукция с картины и т.п.), украшающее или дополняющее основную текстовую информацию (способствующее раскрытию его содержания), размещается на страницах и других материальных элементах конструкции издания.. ..

Иллюстрация

(от лат. Illustratio - прояснять) - факт или частный случай, призванный укрепить убежденность аудитории в правильности уже известного и принятого положения. Пример под­талкивает мысль к новому обобщению и подкрепляет это обобще­ние, И. Проясняет известное общее положение, демонстрирует его значение с помощью целого ряда возможных применений, усиливает эффект его присутствия в сознании аудитории. С разли­чием задач примера и И. Связано различие критериев их выбо­ра. Пример должен выглядеть достат..

Дополнительный поиск Иллюстрация Иллюстрация

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Иллюстрация" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Иллюстрация, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "И". Общая длина 11 символа